"germans in" - Translation from English to Arabic

    • الألمان في
        
    • ألمان في
        
    • الألمانيه فى
        
    • بالألمان
        
    The author's father, Jindrich, was arrested by the Germans in 1943 and imprisoned in Buchenwald from where he was released in 1944. UN أما والد صاحبة البلاغ، جندريش فقد اعتقله الألمان في عام 1943 وسجن في بوشنفالد وأُطلق سراحه في عام 1944.
    and also to persuade the Allies not to blow up that particular church because there are Germans in it, because it does contain part of our culture. Open Subtitles وأيضا لإقناع الحلفاء لا لتفجير تلك الكنيسة خاصة لأن هناك الألمان في ذلك, لأنها لا تحتوي على جزء من ثقافتنا.
    On the other hand, it's a brutal occupation force, similar to the Germans in World War ll. Open Subtitles من ناحية أخرى، انها قوة احتلال وحشية مثل الألمان في الحرب العالمية الثانية
    Chief, 4 Germans in a Mercedes, not red. Interested? Open Subtitles الرئيس، 4 ألمان في سيارة مرسيدس ليست حمراء
    We were all satisfied ones, with the success of the troops Germans in Russia, but England was the first one to say that something was missed, when Goebbels made a great one campaign for all Germany, to collect skins and clothes of Winter for the German troops. Open Subtitles كنا جميعاً سعداء جداً بالنجاح الذى ( أحرزته القوات الألمانيه فى ( روسيا لكن الأنجليز هم أول من لاحظ أن هناك شىء ما خطأ عندما قام ( جوبلز ) حمله على مستوى ( ألمانيا ) كلها
    It'll be swarming with Germans in half an hour. Open Subtitles ستكون مكدسه بالألمان خلال نصف ساعه
    Unlike the terrified trekkers to the east, relatively few Germans in the west abandoned their homes. Open Subtitles وعلى عكس المهاجرين المرعوبين في الشرق، غادر عدد قليل نسبيًا من الألمان في الغرب منازلهم.
    "Blitzkrieg," or "lightning war," was a strategy pioneered by the Germans in world war ii. Open Subtitles بليتزكريق أو الحرب الخاطفة كانت استراتيجية روادها الألمان في الحرب العالمية الثانية
    It was a Tamworth man who captured one of the Enigma coding machines from the Germans in the war. Open Subtitles وكان رجل تامورث الذين استولوا على واحدة من لغز الترميز آلات من الألمان في الحرب.
    It was after D-Day, and we were clearing pockets of Germans in the French countryside. Open Subtitles وبعد يوم بحث طويل، وكنا نطهّر جيوب الألمان في الريف الفرنسي
    This is a reproduction of a wall painting discovered by Germans in 1885. Open Subtitles هذه عبارة عن إعادة انتاج للرسمة الجدارية اكتشفها الألمان في عام 1885
    Captured by the Germans in 1941 , he was finally released only after Stalin`s death in 1953. Open Subtitles اُسر من قبل الألمان في 1941 أخيراً اُطلق سراحه فقط بعد موت "ستالين" في 1953
    They fought against the Germans in Italy, and as they did they learnt more and more about the nature of the crimes the Nazis had committed. Open Subtitles قاتلوا ضدّ الألمان في إيطاليا وعندما فعلوا، تعلّموا أكثر وأكثر حول طبيعة الجرائم التي إرتكبها النازيون
    The one discovered by the Germans in 1906 and taken by the Red Army. Open Subtitles الواحدة التي اكتشفها الألمان في 1906 وأخذت بواسطة الجيش الأحمر
    We handed out 13 million questionnaires and found out that eighty per cent of the Germans in our zone had Nazi sympathies. Open Subtitles لقد وزعنا ١٣ مليون استبيان واكتشفنا أن ٨٠ ٪ من الألمان .. في منطقتنا لديهم تعاطف نازي
    Are you one of those people who cannot imagine the Germans in their beloved Paris? Open Subtitles هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟
    Really, I mean, you do it like the Germans in World War II. Open Subtitles بالفعل، أعني أن علينا أن نتصرف كما تصرف الألمان في الحرب العالمية الثانية
    They did it. The Germans in Pour-de-Lys are transmitting in clear. Open Subtitles لقد فعلوها ، الألمان في بور-دو-ليز يرسلون بشكل واضح
    I asked my grandpa once if he ever killed any Germans in the war. Open Subtitles سألت جدي ذات مرّة ما إن قتل أيّ ألمان في الحرب.
    Any Germans in the village? Open Subtitles أهناك ألمان في القرية؟
    The Germans in Tunisia were now hemmed in. Open Subtitles لقد حوصرت القوات (الألمانيه فى (تونس
    Marianne Beausejour played la Marseillaise in a cafe full of Germans in'41. Open Subtitles (ماريان بوساجور)... عزفت " البؤساء"... في مقهى مليء بالألمان عام 1941.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more