In 2008, France, Germany and Italy contributed to eight associate expert posts. | UN | عام ٢٠٠8، قدمت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا تبرعات لثمانية وظائف للخبراء المعاونين. |
The digest was developed with support by Colombia, Germany and Italy. | UN | وقد وضعت الخلاصة بدعم قدمته ألمانيا وإيطاليا وكولومبيا. |
In 2009, France, Germany and Italy contributed to six associate expert posts. | UN | وفي عام 2009 قدمت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مساهمة لتمويل ست وظائف لخبراء معاونين. |
The anticipated strengthening of the recovery in France, Germany and Italy will likely provide an important additional boost to those economies as well as to the still sluggish economies of Austria, Belgium, Sweden and, notably, Switzerland. | UN | ومن المرجح أن يوفر التعزيز المتوقع للانتعاش في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا دعما إضافيا هاما لهذه الاقتصادات، وكذلك للاقتصادات التي ما زالت تسير بخطى متثاقلة في بلجيكا والسويد والنمسا، ولا سيما في سويسرا. |
The table was sent to Task Force Members and selected other countries which were invited to participate in the trial run, such as Ireland, Germany and Italy. | UN | وأُرسل الجدول إلى أعضاء فرقة العمل وبلدان مختارة أخرى دُعيت للمشاركة في التجربة، مثل آيرلندا وألمانيا وإيطاليا. |
Extended sudden ionospheric disturbance programmes in Germany and Italy | UN | البرامج الموسّعة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في ألمانيا وإيطاليا |
In addition, Germany and Italy have contributed by sponsoring two associate expert positions in the relevant branch of the Secretariat. | UN | وإضافة إلى ذلك، أسهمت ألمانيا وإيطاليا بالتكفل بتكاليف وظيفتين لخبيرين معاونين في فرع الأمانة العامة ذي الصلة. |
The World Bank and the Governments of Germany and Italy had also contributed. | UN | كما ساهم في ذلك البنك الدولي وحكومتا ألمانيا وإيطاليا. |
In addition, the Governments of Germany and Italy had continued their sponsorship of associate experts for a second year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت حكومتا ألمانيا وإيطاليا رعايتهما للخبراء المبتدئين لمدة سنة ثانية. |
In addition, Germany and Italy have continued to contribute by sponsoring two associate expert positions in the relevant branch of the Secretariat. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصلت ألمانيا وإيطاليا المساهمة بالتكفل بتكاليف وظيفتين لخبيرين معاونين في فرع الأمانة العامة ذي الصلة. |
Contributions could take the form of sponsoring an associate expert position in the relevant branch of the Secretariat, as Germany and Italy had done most recently. | UN | وأضاف قائلا إن التبرعات يمكن أن تتخذ شكل تمويل وظيفة خبير معاون في الفرع المختص من الأمانة العامة كما فعلت ألمانيا وإيطاليا مؤخرا. |
7. It also heard presentations of the reports of Germany and Italy as the developed country Parties. | UN | 7- واستمع الاجتماع أيضاً إلى عرضين لتقريرين من ألمانيا وإيطاليا بوصفهما من البلدان الأطراف المتقدمة. |
China targeted youth while Germany and Italy addressed the needs of women and young girls. | UN | واستهدفت الصين الشباب، بينما عملت ألمانيا وإيطاليا على تلبية احتياجات النساء والفتيات الصغيرات. |
In addition, Germany and Italy have offered support for associate expert positions in the relevant Branch of the Secretariat. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت ألمانيا وإيطاليا دعما لوظائف خبراء معاونين في الفرع ذي الصلة بالأمانة العامة. |
Cocaine seizures decreased in France, Germany and Italy, while seizures increased in Spain. | UN | وتراجعت مضبوطات الكوكايين في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا بينما زادت في إسبانيا. |
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group. | UN | وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا. |
Libya once again congratulates Germany and Italy for having shown the willingness to cooperate with us in trying to detect and destroy these devices. | UN | ومرة أخرى فإن وفد بلادي يرحــب بمــا أظهرتــه ألمانيا وإيطاليا من رغبة للتعاون معنا في الكشف عن اﻷلغام وإزالتها. |
Cocaine seizures decreased in France, Germany and Italy, while seizures increased in Spain. | UN | وانخفضت مضبوطات الكوكايين في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا، بينما زادت في إسبانيا. |
Cocaine seizures decreased in France, Germany and Italy, while seizures increased in Spain. | UN | وانخفضت ضبطيات الكوكايين في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا، بينما زادت في إسبانيا. |
The Council heard statements by the representatives of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Germany and Italy. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألمانيا وإيطاليا. |
The Secretariat was also grateful to Germany and Italy for the sponsorship of their respective associate experts. | UN | وتعرب الأمانة العامة عن شكرها أيضا لألمانيا وإيطاليا لرعاية خبرائهما المعاونين. |
7. The Special Rapporteur welcomes the clarifications provided by Germany and Italy regarding the alleged incidents of racial discrimination which have been brought to their attention. | UN | ٧ - يعرب المقرر الخاص عن ارتياحه لﻹيضاحات المقدمة من ألمانيا وايطاليا بشأن اﻹدعاءات المتعلقة بالتمييز العنصري التي أحيطتا بها علما. |