Namibia sees no problem in the addition of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وترى ناميبيا أنه ليس هناك ما يعوق إضافة ألمانيا واليابان إلى اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
To this end, first of all Germany and Japan should become full members of the Security Council. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، وقبل أي شيء، ينبغي منح ألمانيا واليابان العضوية الكاملة في مجلس اﻷمن. |
We certainly support the expansion of the permanent membership of the Security Council to include nations such as Germany and Japan. | UN | ونحن بكل تأكيد نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن بحيث تضم هذه العضوية دولاً مثل ألمانيا واليابان. |
Allow me to reiterate our well-known support for the candidacies of Germany and Japan as new permanent members. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد من جديد تأييدنا المعروف جيدا لترشيح ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين جديدين. |
Albania is in favour of increasing the size of the Council by two permanent seats: Germany and Japan. | UN | والبانيا تؤيد زيادة حجم المجلس بعضوين دائمين هما المانيا واليابان. |
We continue to support permanent membership for Brazil, India, Germany and Japan, and permanent African representation. | UN | وما فتئنا ندعم العضوية الدائمة للبرازيل والهند وألمانيا واليابان والتمثيل الدائم لأفريقيا. |
We wish to reiterate our explicit position that an expanded Security Council should include Germany and Japan as new permanent members. | UN | ونود التأكيد مجدداً على موقفنا الصريح من أن مجلس الأمن الموسع ينبغي أن يشمل ألمانيا واليابان كعضوين دائمين جديدين. |
Germany and Japan don't want Turkey at the G20 meeting. | Open Subtitles | ألمانيا واليابان لا يريدون تركيا في اجتماع المجموعة 20 |
We're not your enemies, like Germany and Japan back then. | Open Subtitles | نحن لم نعد خصومكم، مثل ألمانيا واليابان بعد الآن. |
In that regard, I wish to reaffirm Papua New Guinea's support for Germany and Japan to be included as permanent members in an expanded Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا دعم غينيا الجديدة لإدراج ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين في مجلس الأمن الموسع. |
Among developed countries the deficit remained constant in 2007 at around $600 billion, despite sizable surpluses in Germany and Japan. | UN | وظل العجز في البلدان المتقدمة النمو ثابتا في عام 2007 عند نحو 600 بليون دولار رغم الفوائض الضخمة في ألمانيا واليابان. |
The decline in investment demand in Germany and Japan only partly offset this trend. | UN | ولم يعوض التراجع في الطلب على الاستثمارات في ألمانيا واليابان إلا جزءا من هذا الاتجاه. |
We have already expressed, and today we reconfirm, our support for the election of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | فقد سبق أن أعربنا ونعيد تأكيد ذلك اليوم، عن مساندتنا لانتخاب ألمانيا واليابان عضوين دائمين في المجلس. |
To better reflect the new political and economic realities, it is also indispensable that the Security Council be enlarged, with new permanent members, to include Germany and Japan among others. | UN | وبغية أن يعبر مجلس الأمن بشكل أفضل عن الحقائق السياسية والاقتصادية الجديدة، لا غنى أيضا عن توسيع عضويته بضم أعضاء دائمين جدد بمن فيهم ألمانيا واليابان وغيرهما. |
In this regard, we reiterate our position concerning the inclusion of Germany and Japan among the permanent members of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا موقفنا بشأن إنضمام ألمانيا واليابان إلى الدول دائمة العضوية في المجلس. |
We are in favour of the accession of Germany and Japan and also of three countries of the South to permanent seats. | UN | ونؤيد انضام ألمانيا واليابان وأيضا ثلاثة من بلدان الجنوب إلى المقاعد الدائمة. |
We are convinced that Germany and Japan can rightly claim permanent membership of the Security Council. | UN | ونحن على اقتناع بأن من حق ألمانيا واليابان أن تطالبا بعضوية دائمة في مجلس اﻷمن. |
The point was that the consignee must allow the carrier to be discharged, and the solutions proposed by Germany and Japan did not accomplish that. | UN | والنقطة هي أن المرسل إليه يجب أن يسمح للناقل بعدم المسؤولية والحلول التي اقترحتها ألمانيا واليابان لا تحقق ذلك. |
The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Without excluding other new members, my country is therefore in favour of the admission of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وبلادي تحبذ قبول المانيا واليابان كعضوين دائمي العضوية في مجلس اﻷمن وذلك دون استبعاد إمكان دخول أعضاء جدد آخرين. |
Germany and Japan are already perceived by many as candidates for permanent seats. [A/51/47, annex III, para. 8] | UN | وألمانيا واليابان مرشحتان بالفعل من قِبل الكثيرين للحصول على مقعد دائم. [A/51/47، المرفق الثالث، الفقرة 8] |
We are firm supporters of permanent membership for Germany and Japan and hope this issue will find its resolution before long. | UN | ونحن من المؤيدين بشدة لمنح العضوية الدائمة لألمانيا واليابان ونرجو أن يبت في هذه القضية في الوقت القريب. |
There have been and still are specific programmes operated in conjunction with the Governments of the United Kingdom, the United States, Germany and Japan. | UN | كما نُفذت بعض البرامج ولا تزال تُنفذ بالتعاون مع حكومات المملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية والمانيا واليابان. |