It welcomed steps to strengthen the status of women. Germany made recommendations. | UN | ورحبت بالخطوات المتخذة لتعزيز وضع المرأة، وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات في هذا الصدد. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدّمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدّمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations. | UN | وقدّمت ألمانيا توصيات. |
Germany made recommendations addressing each of the four topics covered by the Working Groups: | UN | قدمت ألمانيا توصيات في كافة المواضيع الأربعة التي غطتها فرق العمل المنبثقة عن المؤتمر الدولي للإرهاب: |
Germany made recommendations, including with reference to the media and press as well as to recommendations made by the Special Rapporteur on adequate housing. | UN | وقدَّمت ألمانيا توصيات منها فيما يتعلق بوسائط الإعلام والصحافة وكذلك فيما يتعلق بتوصيات قدَّمها المقرِّر الخاص المعني بالسكن اللائق. |