"germany submitted" - Translation from English to Arabic

    • قدمت ألمانيا
        
    • وقدمت ألمانيا
        
    • قدمتها ألمانيا
        
    • ألمانيا قدمت
        
    Also, in its capacity as European Council Presidency, Germany submitted the views of the European Union. UN وعلاوة على ذلك، قدمت ألمانيا آراء الاتحاد الأوروبي بوصفها رئيسة المجلس الأوروبي.
    In 2008, Germany submitted to the 2008 Preparatory Committee for the Review Conference, as a conceptual contribution, a working paper entitled " Creating New Momentum for a Fissile Material Cut-off Treaty " . UN وفي عام 2008، قدمت ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 ورقة عمل بعنوان ' ' إيجاد زخم جديد لأجل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية`` باعتبارها مساهمة مفاهيمية.
    Germany submitted the report on time, in January 2013. UN وقد قدمت ألمانيا تقريرها في الموعد المحدَّد، أي في كانون الثاني/يناير 2013.
    Germany submitted a non-paper to the group in June 2012 containing German suggestions for a first set of confidence-building measures within the OSCE framework. UN وقدمت ألمانيا ورقة غفلا إلى الفريق في حزيران/يونيه 2012 تتضمن مقترحات ألمانيا بشأن وضع مجموعة أولى من تدابير لبناء الثقة ضمن إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    That is precisely the point of an initiative that Germany submitted within the framework of the Group of Eight. UN وذلك بالتحديد سبب المبادرة التي قدمتها ألمانيا في إطار مجموعة الثمانية.
    Parties will recall that Germany submitted to the eighth meeting of the Conference of the Parties a summary of the results of the report on the waste sector's contribution to climate protection and potential linkages to waste management and to the reduction of climate change gases (UNEP/CHW.8/INF/12). UN 9 - وقد تتذكر الأطراف أن ألمانيا قدمت إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف موجزاً لنتائج تقرير بشأن مساهمة قطاع النفايات في حماية المناخ والصلات المحتملة فيما بينه وبين إدارة النفايات وتقليل غازات تغير المناخ (UNEP/CHW.8/INF/12).
    3. Germany submitted a report, dated 27 August 2002, referring to an incident involving the Embassy of Iraq in Berlin. UN 3 - قدمت ألمانيا تقريرا مؤرخا 27 آب/أغسطس 2002 أشارت فيه إلى حادث تعرضت له السفارة العراقية في برلين.
    For example, Germany submitted the resolution on " Personnel Questions: Women in the Secretariat " to the fortieth General Conference of the International Atomic Energy Agency in 1996. UN فقد قدمت ألمانيا على سبيل المثال القرار المعنون " مسائل الموظفين: المرأة في الأمانة العامة " إلى المؤتمر العام الأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1996.
    On 22 October 2002 Germany submitted a supplementary report to the CTC responding to a number of preliminary comments/questions contained in a letter from the CTC dated 15 July 2002. UN وفي 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، قدمت ألمانيا تقريرا تكميليا إلى اللجنة ردت فيه على عدد من التعليقات/ الأسئلة الأولية التي وردت في رسالة اللجنة المؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2002.
    a Germany submitted its views on the United Nations reporting system for military expenditures. UN (أ) قدمت ألمانيا آراءها بشأن نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    8. Germany submitted a report, dated 20 February 2003, regarding the incident that occurred on 12 December 2002 involving the premises of the German Ambassador's residence in Harare. UN 8 - قدمت ألمانيا تقريرا، مؤرخا 20 شباط/فبراير 2003، بشأن الحادث الذي وقع في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، والمتعلق بمقر إقامة السفير الألماني في هراري.
    the International Convention for the Protection of all Persons against Enforced Disappearance was ratified on 24 September 2009 and entered into force for Germany on 23 December 2010; in June 2012 Germany submitted the declarations regarding individual or inter-state communications in accordance with Art. 31 and 32 of the convention, UN صدقت على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 24 أيلول/سبتمبر 2009، ودخل الصك حيز النفاذ في ألمانيا في 23 كانون الأول/ ديسمبر 2010؛ وفي حزيران/يونيه 2012، قدمت ألمانيا الإعلانات المتعلقة بالبلاغات الفردية أو المتبادلة بين الدول وفقاً للمادتين 31 و32 من الاتفاقية؛
    19. In addition, Germany submitted a letter (A/AC.247/2000/CRP.4; see annex VII) concerning its proposal on the introduction of an obligation to explain the use of a veto. UN 19 - وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ألمانيا برسالة (A/AC.247/2000/CRP.4؛ انظر المرفق السابع) بشأن مقترحها حول إدراج التزام بتعليل استخدام حق النقض.
    On 27 December 2001, Germany submitted its report to the Counter-Terrorism Committee (CTC), prepared in compliance with paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001). UN في 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 قدمت ألمانيا تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تم إعداده عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    On 22 October 2002 and 13 June 2003, Germany submitted supplementary reports to the CTC, responding to a number of preliminary comments/questions of letters of the CTC dated 15 July 2002 and 4 April 2003. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 و 13 حزيران/يونيه 2003، قدمت ألمانيا تقريرين تكميليين إلى اللجنة ردت فيهما على عدد من التعليقات/الأسئلة الأولية التي وردت في رسالتي اللجنة المؤرختين، على التوالي 15 تموز/يوليه 2002 و 4 نيسان/أبريل 2003.
    On 27 December 2001 Germany submitted a report to the Counter-Terrorism Committee (CTC) prepared in compliance with paragraph 6 of Security Council Resolution 1373 (2001). UN في 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 قدمت ألمانيا تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تم إعداده عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    144. Germany submitted a report (E/CONF.94/CRP.29 and Add.1) on the fourth edition, in English and German, of its toponymic guidelines publication, which takes into account the orthographic reform of the German language and its implications for the spelling of geographical names. UN 144 - وقدمت ألمانيا تقريرا (E/CONF.94/CRP.29 و Add.1) عن الطبعة الرابعة باللغتين الألمانية والانكليزية لمنشورها الخاص بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتسميات الطبوغرافية وأصولها، التي تأخذ بالاعتبار الإصلاح الهجائي للغة الألمانية وآثاره على تهجئة التسميات الجغرافية.
    22. Germany submitted information on bilateral agreements and information on a 2001 study made by the Federal Environmental Agency on the legal regulation of the effects of military activity on the environment, noting for example that " [e]xisting international law provides limited protection against the contemporary threats posed by war to the environment " . UN 22 - وقدمت ألمانيا معلومات بشأن الاتفاقات الثنائية ومعلومات بشأن دراسة أجرتها في عام 2001 الوكالة الاتحادية لشؤون البيئة عن القواعد القانونية المتعلقة بآثار الأنشطة العسكرية على البيئة، ولاحظت على سبيل المثال أن " القانون الدولي الساري يوفر حماية محدودة ضد التهديدات المعاصرة التي تشكلها الحرب على البيئة " ().
    3. Germany submitted a report dated 14 August 2006 referring to acts of violence against European Embassies in Damascus (in 2006); assaults directed at the German Liaison Office in Ramallah, its outpost in Gaza and the German Embassy in Tehran; and the intrusion into the apartment of a German diplomat by the Military and Security Forces of Sri Lanka (on the night of 29-30 April 2006). UN 3 - وقدمت ألمانيا تقريراً مؤرخاً 14 آب/أغسطس 2006 يشير إلى أعمال عنف تعرضت لها سفارات أوروبية في دمشق (في عام 2006)؛ والاعتداءات على مكتب الاتصال الألماني في رام الله والمركز الألماني في غزة والسفارة الألمانية في طهران؛ واقتحام قوات الجيش والأمن في سري لانكا لشقة دبلوماسي ألماني (في ليلة 29-30 نيسان/أبريل 2006).
    188. The Committee considered the sixteenth to eighteenth periodic reports of Germany submitted as one document (CERD/C/DEU/18), at its 1886th and 1887th meetings (CERD/C/SR.1886 and CERD/C/SR.1887), held on 5 and 6 August 2008. UN 188- نظرت اللجنة، في جلستيها 1886 و1887 CERD/C/SR.1886) وCERD/C/SR.1887) المعقودتين في 5 و6 آب/أغسطس 2008، في التقارير الدورية من السادس عشر إلى الثامن عشر التي قدمتها ألمانيا في وثيقة واحدة (CERD/C/DEU/18).
    The Committee considered the sixteenth to eighteenth periodic reports of Germany submitted as one document (CERD/C/DEU/18), at its 1886th and 1887th meetings (CERD/C/SR.1886 and CERD/C/SR.1887), held on 5 and 6 August 2008. UN 1- نظرت اللجنة، خلال جلستيها 1886 و1887 CERD/C/SR.1886) وCERD/C/SR.1887) المعقودتين يومي 5 و6 آب/أغسطس 2008، في التقارير الدورية من السادس عشر إلى الثامن عشر التي قدمتها ألمانيا في وثيقة واحدة هي (CERD/C/DEU/18).
    6. Parties will recall that Germany submitted to the eighth meeting of the Conference of the Parties a summary of the results of the report on waste sector's contribution to climate protection and potential linkages to waste management and to the reduction of climate change gases (UNEP/CHW.8/INF/12). UN 6 - قد تتذكر الأطراف أن ألمانيا قدمت إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف نتائج تقرير عن مساهمة قطاع النفايات في حماية المناخ والصلات المحتملة بينه وبين إدارة النفايات وتقليل غازات تغيير المناخ (UNEP/CHW.8/INF/12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more