"get away from me" - Translation from English to Arabic

    • ابتعد عني
        
    • إبتعد عني
        
    • ابتعدي عني
        
    • إبتعدْ عنّي
        
    • ابتعد عنّي
        
    • أبتعد عني
        
    • إبتعد عنّي
        
    • إبتعدي عني
        
    • ابتعد عنى
        
    • اغرب عن وجهي
        
    • ابتعدوا عني
        
    • الابتعاد عني
        
    • ابتعدي عنّي
        
    • أبتعد عنى
        
    • إبتعدوا عني
        
    Hey, Get away from me, man. Are you crazy? Open Subtitles مهلا، ابتعد عني يا رجل هل أنت مجنون؟
    Get away from me, you pervert. - Hold it! - Blue 47! Open Subtitles ابتعد عني ايها المنحرف؛ نزلني للاسفل انتظر راسي
    Just Get away from me. I can't deal with that. Open Subtitles إبتعد عني فحسب يا رجل، فقط إبتعد عني، فلا يمكنني القيام بذلك
    Get away from me while you still can. Open Subtitles ابتعدي عني بينما لا يزال في وسعك فعل هذا
    She may be into her career... but what she's really saying is, "Get away from me now." Open Subtitles هي قَدْ تَكُون في وضعها الوظيفي الجيد. لكن ما هي تَقُولُ حقاً "إبتعدْ عنّي الآن."
    - I know why you feel you have to do this. - Get away from me. Open Subtitles . أعْرفُ لِماذا تَشْعرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَفعَلُ هذا - . ابتعد عنّي -
    Get away from me! You and that filthy mongrel of yours! Open Subtitles ابتعد عني , انت وهذا الهجين القذر خاصتك..
    Get away from me with that. I'll call Child Services. Open Subtitles ابتعد عني بهذه انا جادّة سأتصل بخدمات الاطفال
    Get away from me, Hercules. You're not welcome here. Open Subtitles ابتعد عني يا هرقل أنت ضيف ثقيل هنا
    Save your pity. I just need some rest. - Now Get away from me. Open Subtitles اعفني من شفقتك، أحتاج لبعض الراحة فحسب، والآن ابتعد عني
    NOW Get away from me, I DON'T WANT ANY TERRORISTS MISTAKING US FOR FRIENDS. Open Subtitles الآن ابتعد عني, لا اريد أي ارهابي ان يعتقد باننا اصدقاء
    Oh, no. Get away from me, pudding boy. Open Subtitles أوه ، لا إبتعد عني ، يا ولد الحلوى
    Get away from me! I know my sister was here. Open Subtitles إبتعد عني أعلم بأن أختي كانت هنا.
    - Stop that. - Why don't you just do it. Get away from me. Open Subtitles ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟
    Get your own! Get away from me! Open Subtitles إحصلْ على يتاعك إبتعدْ عنّي
    Okay, whatever, Lucious. Get away from me. Open Subtitles حسناً, أيّاً كان يا ( لوشيس ) ابتعد عنّي
    Get away from me or I swear to God I'll rip your green head off. Open Subtitles أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر
    - I don't want to look! Get away from me! - Look at the house. Open Subtitles لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل -
    PENNY: Get away from me, or I swear to God, I will rip out what's left of your pubes. Open Subtitles إبتعدي عني وإلا أقسم بالرب سوف أنزع ما تبقى من شعر عانتِك
    Get away from me! Get away from me! Go play with the kids. Open Subtitles ابتعد عنى , ابتعد عنى اذهب والعب مع الاطفال
    Get away from me, you crazy animal! Open Subtitles اغرب عن وجهي أيها الحيوان المجنون
    Get off me! Get away from me! Open Subtitles لا, لا أُريد عملية عَبر الشق المداري, ابتعدوا عني
    Sometimes I think Trish would like to Get away from me, too. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن تريش ترغب في الابتعاد عني أيضا.
    Get away from me. Get away! Yes, it's going to be a full overwrite. Open Subtitles ابتعدي عنّي, ابتعدي! نعم, ستكون إعادة بناء من جديد
    - Let's just talk. - Get away from me. Open Subtitles دعينا نتحدث أبتعد عنى
    Get away from me, I'm revoking my waiver. Open Subtitles إبتعدوا عني , أنا ألغي التنازل الذي قمت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more