"get fired" - Translation from English to Arabic

    • أطرد
        
    • الحصول على النار
        
    • تطرد
        
    • يتم طردي
        
    • يطرد
        
    • تُطرد
        
    • أُطرد
        
    • طُردت
        
    • اطرد
        
    • للطرد
        
    • تطردي
        
    • الطرد
        
    • سأطرد
        
    • يتم طردك
        
    • اُطرد
        
    I can't miss this meeting, or i'm gonna get fired. Open Subtitles يجب أن لا أتأخر عن هذا الاجتماع، أو أطرد.
    My guns are working but they about to get fired Open Subtitles بلدي بنادق تعمل ولكنها على وشك الحصول على النار
    Do you know how bad you have to be to get fired from a job that you're not getting paid for? Open Subtitles أتعلمون لأي درجة من السوء عليك ان تكون ليحصل هذا أن تطرد من وظيفة لايدفعون لك مقابلها؟
    It's my second day of work. I don't wanna get fired, Open Subtitles هذا ثاني يوم عمل لي لا أريد أن يتم طردي
    - Okay, so I've got 72 hours to be the best softball player of all time so someone doesn't get fired. Open Subtitles اثنان وسبعون ساعه لأكون افضل لاعب كره لينه على مر الزمان حتى لا يطرد احدهم
    You think you're gonna get fired and then somebody is gona give you thier job back? Open Subtitles تظن أن بوسعك أن تُطرد ومن ثم شخص ما سوف يعيدك إلى العمل؟
    And if I don't report what she's doing, I'm hiding expenses and I could get fired. Open Subtitles وإن لم أبلّغ عما تفعله، فأنا أخفي نفقات وقد أُطرد.
    Did you get fired today, too? Open Subtitles هل طُردت من عملك اليوم أنت الآخر؟
    Wouldn't want to be consistently late and get fired, right? Open Subtitles لا أريد أن اكون متأخرة بإستمرار وأن اطرد ، صحيح؟
    I'll get fired if they find out. Open Subtitles لأنني سوف أطرد إذا عرضته لك و اكتشفوا ذلك
    I can't last longer than 3 months, before I get fired. Open Subtitles لا يمكن أن تستمر لفترة أطول من ثلاثة أشهر ، قبل أن أطرد.
    If anyone finds out that I came back here, I will get fired, okay? Open Subtitles اذا علم أي احد اني جئت هنا فسوف أطرد, حسنا؟
    Help me get a new job after I get fired. Open Subtitles مساعدتي الحصول على وظيفة جديدة بعد أن الحصول على النار.
    Let's get out of here before you get fired. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل الحصول على النار.
    You get fired once a month. Open Subtitles انت تطرد مرة فى كل شهر هذا سهل التذكر هذة المرة جدية
    Or I am until I get fired, which could be any day now if I keep calling in sick. Open Subtitles حتى يتم طردي والذي قد يحدث في أيّ وقتٍ لو واصلتُ إدّعاء المرض.
    If this thing gets out,you are both gonna get fired. Now, you're mr. Open Subtitles إذا عُرف هذا الأمر، رئيسكم سوف يطرد كلاكما
    You think you can't get fired,'cause you have seniority? Open Subtitles هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟
    I work at a job where I can get fired without notice. Open Subtitles أعمل في وظيفة حيث يمكن أن أُطرد بلا إنذار سابق
    Please tell me you didn't get fired. Open Subtitles أرجوك لا نقولي لي أنك قد طُردت
    What's the goddamn point of living when even the castration program doesn't work... and I get fired? Open Subtitles ما الهدف من الحياة اللعينة حتي برنامج الاخصاء لايفلح و اطرد
    Then she accused me of trying to get fired. Open Subtitles ثمّ تقوم باتهامي أنّني أحاول تعريض نفسي للطرد
    I suggest you don't get fired over this, unless you wanna marry your rich boyfriend, which... Open Subtitles أعتقد إنك لن تطردي بسبب هذا إلاّ لو تزوجت حبيبك الغني
    She deserves to get fired after the damage that she's caused. Open Subtitles انها تستحق الحصول على الطرد بسبب الضرر الذى تسببت به
    A minute longer, you'll get found out and I'll get fired. Open Subtitles وأي وقت إضافي، سيُكتشف أمرك وأنا سأطرد. هل هذا واضح؟
    I knew that you would yell at her and probably get fired, too. Open Subtitles لقد علمت أنك ستصرخ عليها و على الأرجح يتم طردك أيضًا
    Well, is there another direction where I don't get fired and lose a bunch of money? Open Subtitles حسناً , هناك اتجاه اخر حيث لا اُطرد وافقد مجموعه من المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more