"get him back" - Translation from English to Arabic

    • نعيده
        
    • استعادته
        
    • إعادته
        
    • أعيده
        
    • أستعيده
        
    • أعيدوه
        
    • لإستعادته
        
    • لاستعادته
        
    • نستعيده
        
    • أعود به
        
    • الحصول عليه مرة أخرى
        
    • إستعادته
        
    • استرجاعه
        
    • أعده إلى
        
    • تعيده
        
    Right now, this guy is the only weapon we have against Card... but we gotta get him back to Miami alive. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة
    Meliorn is a wanted man, we have to get him back to the Seelie court where he's protected. Open Subtitles علينا ان نعيده لمحكمة سيلي حيث سيكون محمي
    I mean, if he gets picked up again, we might not get him back. Open Subtitles أعني، إنأمسكوابهمـرّةًأخرى، لربـّما قد لا نستطيع استعادته
    If my father's being held against his will, the FBI can get him back. Open Subtitles .. إذا كان ابي محبوساً ضد رغبته بإمكاني المكتب الفيدرالي إعادته
    They took Lieutenant Torres, and I have to get him back. Open Subtitles لقد قاموا باختطاف الملازم توريس و يجب أن أعيده
    Then I'm gonna get him back again. Open Subtitles لقد فقدتِه بالفعل إذاً سوف أستعيده ثانيةً
    get him back right now! You've got to at any cost! Open Subtitles أعيدوه فورا عليكم فعل ذلك بأي ثمن
    A friends of ours is lost on a parallel Earth, and we're gonna go get him back. Open Subtitles صديق لي مفقود على أرض موازية و سنذهب لإستعادته
    I spent my life trying to find him, to get him back. Open Subtitles أمضيت حياتي محاولاً العثور عليه لاستعادته
    You think we can get him back on those meds again? Open Subtitles تظنين ان بأمكاننا ان نعيده لهذه الادويه مجدداً؟
    We have to get him back to the house and get him warmed up. Open Subtitles علينا أن نعيده إلى المنزل ونقوم بتدفئته.
    Look, we've got about 48 hours to find him and get him back to that wedding. Open Subtitles نملك 48 ساعة لنجده و نعيده إلى حفل الزفاف
    We have to do whatever it takes to get him back in our custody. Open Subtitles نحن يجب ان نعمل اي شي لا استعادته الى رعايتِنا
    Now, I need you to reinstate me on a provisional basis until I get him back. Open Subtitles الاّن، أريد منك أن تعيديني على أساس مؤقت حتى أتمكن من استعادته
    We can get him back to where he belongs, if you could just provide me with a weak spot. Open Subtitles ، يُمكننا إعادته إلى حيث ينتمي إذا كان يُمكنكِ فقط إمدادي بنقطة ضعف
    We can get him back to where he belongs if you could just provide me with a weak spot. Open Subtitles يُمكننا إعادته إلى حيثُ ينتمي إذا كان بإمكانك فقط إمدادي ببعض المعلومات
    I've got to come out with some rabbit-out-of-the-hat to try to get him back here where he belongs and not behind bars. Open Subtitles أنه يجب علي أن أفعل حيلة خارقة للمحاولة أن أعيده إلى المكان الذي ينتمي إليه وليس إلى السجن
    No, I defended my charge. You took him from me. And now I'm going to get him back. Open Subtitles ،لا، لقد كنت أدافع عمن أحميه وأنتِ قد أخذتيه منّي، والآن سوف أستعيده
    get him back here to do an emergency C-section. Open Subtitles أعيدوه هنا لنقوم بولادة قيصرية طارئة
    Okay, everyone, we have an officer missing and our job is to do everything we can to get him back. Open Subtitles حسنا، جميعا، لدينا ضابط مفقود ومهمتنا أن نفعل كل شيء بإستطاعتنا لإستعادته
    I wanted to make sure we're doing everything we can to get him back. Open Subtitles أريد التأكد أننا نفعل كل ما في استطاعتنا لاستعادته.
    We have to get him back. I'll suit up. I'm gonna go down. Open Subtitles يجب أن نستعيده, سأرتدي البدلة حتى أنزل يجب أن نترك المكوك
    As always, I'll know more when I get him back on the table. Open Subtitles كالعادة, سأعرف أكثر عندما أعود به إلى الطاولة.
    I know a guy who can get him back. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي يمكن الحصول عليه مرة أخرى.
    They won't exonerate keen to get him back. Agreed. Open Subtitles لن يقوموا بتبرئة " كين " مُقابل إستعادته
    No, no, no. If Simcoe takes him captive, we'll never get him back. Open Subtitles اذا اخذه سيمكو اسيرا لن نتمكن من استرجاعه
    You get him back in his ride, take him out to the wash and dump him. Open Subtitles ‫أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر ‫واتركه هناك
    You will get him back on track, support him, support us. Open Subtitles سوف تعيده إلى المسار الصحيح وتدعمه.. وتدعمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more