"get him on" - Translation from English to Arabic

    • الحصول عليه على
        
    • ضعه على
        
    • ضعوه على
        
    • وضعه على
        
    • نضعه على
        
    • صلني به على
        
    • إتصل به
        
    • إحصلْ عليه على
        
    • أسقطه على
        
    • لوضعه على
        
    • ليقف على
        
    • نستطيع ربطه
        
    So why don't you reach out to him, get him on the show? Open Subtitles لذلك لماذا لا يمد يده له الحصول عليه على العرض؟
    Maybe I can get him on a puddle jumper to Austin for the Strong interview. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول عليه على الطائر عجن لأوستن للمقابلة القوية.
    Just get him on the line and call me. Open Subtitles فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا.
    Bennett, get him on high-flow o2. Open Subtitles بينيت، ضعه على تدفق الأكسجين العالي 2
    - get him on the table. - Three, two, one, lift. Open Subtitles ضعوه على الطاوله ثلاثه , إثنان , واحد , إحملوا
    Which could happen if we get him on portable bypass. Open Subtitles والذي سيحدث لو أننا إستطعنا وضعه على جهاز المجازه المتنقل
    Beverly, we gotta get him on a monitor and to see Dr. Powell. Open Subtitles بيفرلي، علينا ان نضعه على جهاز مراقبة وندخله على الطبيب باول
    Because we can't get him on the fucking phone! Open Subtitles لأننا لا نستطيع الحصول عليه على الهاتف السخيف!
    Mr. Manley, help me get him on his feet. Open Subtitles السيد مانلي، مساعدتي الحصول عليه على قدميه.
    Let's get him on the ambulance. Open Subtitles دعونا الحصول عليه على سيارة الاسعاف.
    Cory, can you get him on the phone? Open Subtitles كوري، يمكنك الحصول عليه على الهاتف؟
    I tried everything I could think of to... get him on a leash and... Open Subtitles حاولت كل شيء ما كنت أفكر فيه إلى... الحصول عليه على المقود و...
    Can you get him on the phone? Open Subtitles هل يمكنك الحصول عليه على الهاتف؟
    Then grab his fat fucking ass off the Senate floor and get him on the phone with me now! Open Subtitles ! و ضعه على الهاتف معي الأن هل أطير إلى " تالاهاسي " ؟
    get him on his back. We gotta get him on his back. Open Subtitles ضعه على ظهره علينا أن نضعه على ظهره
    You get him on a wire talking business. Open Subtitles ضعه على خط التحدث بالأعمال
    Just get him on a gurney. Open Subtitles فقط ضعه على النقالة
    get him on oxygen and the monitor. Make sure his o2 sats are good. Open Subtitles ضعوه على الأكسجين وشاشة المراقبة، للتأكد من أن أكسجينه جيدًا.
    He's losing a lot of blood. We need to get him on the table. Open Subtitles إنه يفقد الكثير من الدماء علينا وضعه على طاولة العمليات
    Well, once we get him on bypass, it'll be easier to control. Open Subtitles حسناً, حالما نضعه على المجازة ستكون السيطرة عليه أسهل
    - get him on the phone with me right away. Open Subtitles صلني به على الهاتف في الحال
    Chuck Sloan-- get him on the phone right now. Open Subtitles تشاك سلون ، إتصل به على الهاتف حالاً
    get him on the phone right now. Open Subtitles إحصلْ عليه على الهاتف الآن.
    Well, yeah, I knew that Matt wanted a brawl, so I was gonna bring it to him and try to get him on the ground. Open Subtitles حسنٌ , نعم أعلم أن مات أراد عراكً لذا كنت أجلبه له و أحاول أن أسقطه على الأرض
    There's no time to get him on the donor list. Open Subtitles لا يوجد وقت لوضعه على لائحه الانتظار
    - get him on his feet. Open Subtitles - ليقف على قدميه.
    Wanted to see if he was still in the life, maybe get him on one of those old homicides. Open Subtitles أردنا التأكد إن استمر في تلك الحياة, وربما نستطيع ربطه بأحد تلك الجرائم القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more