"get in advance" - English Arabic dictionary
"get in advance" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
So, he must go to his work without a car well in advance in order to get there in time and if he has an emergency and must stay on, either he cannot stay or he takes the risk of being arrested. " (Mrs. Ruchama Marton, witness No. 21, A/AC.145/RT.675) | UN | ولذلك يترتب عليه أن يتوجه الى عمله بدون سيارة قبل وقت بداية عمله بفترة طويلة حتى يصل الى المستشفى في الوقت المحدد، وإذا كانت لديه حالة طارئة تستوجب استمرار بقائه في العمل فهو أمام أمرين إما أن يكون في غير استطاعته البقاء وإما أن يبقى ويخاطر بتعرضه ﻹلقاء القبض عليه " . )السيدة روشاما مارتون، الشاهد رقم ٢١ (A/AC.145/RT.675 |
73. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean should get fully involved well in advance in the recosting exercise to ensure that all of its concerns are taken into consideration (paras. 9-17) (SP-01-004-01).* | UN | 73 - ينبغي أن تشارك اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسبقا مشاركة كاملة في عملية إعادة احتساب التكاليف بما يكفل مراعاة جميع شواغلها (الفقرات 9-17) (SP-01-004-01)*. |
I should've get paid in advance. | Open Subtitles | ينبغىأنأجعلهيدفعمقابلهذا. |
I get a thousand in advance. | Open Subtitles | ألف دولار مقدماً. |
I prepare to get hurt in advance. | Open Subtitles | أتحضر فكون حزينه مقدماً. |
- get the address to me in advance. | Open Subtitles | -أعطني عنوان المكتب الذي تريده |
I get paid in advance. | Open Subtitles | أتلقى أجري مقدّماً |
I was hoping to sort of get a quote in advance. | Open Subtitles | كنت أمل بأن احصل على الأستشهاد " مقدما |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. | Open Subtitles | البيض يسافرون في الإجازات، ويدفعون مستحقات سياراتهم، كهربائهم، غازهم، أجور بيوتهم قبل أشهر من موعدها لأنهم قد يسافرون إلى (هونولولو) أو شيء من هذا القبيل |
Oh, man, you want to get a good campsite, you got to get online eight months in advance. | Open Subtitles | إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر |
The other idea is to urge member States to distribute their position papers on the agenda items, if any, and the chairmen of the working groups to distribute their own working papers well in advance of the substantive session in order to give the States members of the UNDC ample time to get views and instructions from their respective capitals. | UN | الفكرة الأخرى هي حث الدول الأعضاء على أن توزع أوراق موقفها بشأن بنود جدول الأعمال، إن وجدت، وحث رؤساء الأفرقة العاملة على توزيع أوراق عملها الخاصة مسبقا قبل الدورة الموضوعية بغية منح الأعضاء في هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح الوقت الكافي للحصول على الآراء والتعليمات من عواصمهم. |
So we would appreciate it if we get, in the interests of transparency, these questions in advance. | UN | وسنكون ممتنين إذا حصلنا، إحقاقاً للشفافية، على هذه الأسئلة سلفاً. |
Sure, I only have to know in advance when the Rezident won't be in the building, find a way to get into his office without being seen, and then plant a bug. | Open Subtitles | بالتأكيد ، يجب أن أعرف مسبقاً متى لن يكون الرئيس بالمبنى و ايجاد طريقة للدخول للمكتب دون أن يراني أحد |
Can I get an advance on that shit? Taxi outside got my'bone in it. | Open Subtitles | التاكسي في الخارج و بوقي مرهون فيه |
What is particularly troubling about the African example is that even when appeals are made in advance to address crises, they still do not get the desired response. The further tragedy of this is that a rapid response to these crises could have mitigated the effects of the disasters. | UN | ومما يثير الانزعاج بصفة خاصة بالنسبة للمثال الأفريقي، هو أنه عندما تُطلق النداءات مقدما لمعالجة الكوارث، فإنها ما زالت لا تحظى بالاستجابة المرجوة، والمأساة الأكبر من ذلك، هي أن الاستجابة السريعة لهذه الأزمات يمكن أن تخفف آثار الكارثة. |
That's why I'm calling you in advance so you can get it. | Open Subtitles | لذلك أتصل بك مقدماً لكي تحصل عليه . |
Cemeteries are a good investment in this area if you can get paid in advance. | Open Subtitles | المقابر استثمار ممتاز في هذه المنطقةِ... ... يمكنكأن تقبضمقدما |
Not only aren't you fully financed, Mr Burton, but you have to get together a year's theatre rent in advance. | Open Subtitles | ليس فقط أنك غير مكتف ، ماليا فحسب لكنك يجب أن تتمكن من دفع أجرة المسرح لسنة مُقدما |
Hey, this ain't a social call. I get paid in advance. | Open Subtitles | أنت ، هذه ليست محادثة إجتماعية يتم الدفع لى مُقدماً |
get well trained and experienced staff, and prepare well in advance, as the work of the Council is unique. | UN | يجب الاستعانة بموظفين ذوي خبرة ومدربين جيداً، واستعد للعمل مقدماً لأن عمل المجلس فريد من نوعه. |