"get mad at" - Translation from English to Arabic

    • تغضب
        
    • تغضبي
        
    • ستغضبين
        
    • ستغضب
        
    • تغضبوا
        
    • تغضبى
        
    • تغضبين
        
    • يحصلون على جنون في
        
    • يغضبون
        
    • الحصول على مرض جنون في
        
    We didn't want you to get mad at us and fail the precinct. Open Subtitles لم نكن نريد منك أن تغضب علينا وتفشل في المنطقة
    Don't get mad at me because you got caught trying to play God. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين.
    Don't get mad at me, I brought this awesome bug spray-- Open Subtitles لا تغضبي مني لقد أحضرت هذا السبراي الرائع المضاد للحشرات
    I have to show you something, but you please... please don't get mad at me. Open Subtitles علي ان اريكي شيئًا لكن ارجوك لا تغضبي علي
    And I didn't want to bring it up because I figured you'd get mad at me the way you got mad at Manny. Open Subtitles و لم أرغب بذكر الامر لأنني ظننت انك ستغضبين علي كما غضبت على ماني
    Mom's gonna get mad at you and rose again, and rose is gonna freak out, she's gonna get mad at me, and then I'm gonna have to run around and try to smooth things over. Open Subtitles و سترتعب روز ستغضب مني ثم سأحاول تلطيف الأجواء
    I don't really like cookies that much, so don't get mad at me if I bring the wrong shit. Open Subtitles في الحقيقة , أنا لا أحب الكعك كثيراً لذا لا تغضبوا مني إن أحضرت الكعك الخاطئ
    But don't get mad at me for decisions that were already made. I can't go back in time and change them. Open Subtitles ولكن لا تغضب علي، بسبب قرارات تم إتخاذها بالفعل. ليس بوسعي أن أعود بالزمن وأغيرهم
    Nathan, don't get mad at me, but I had to rinse my underwear out in the bathroom. Open Subtitles ناثان . لا تغضب علي لكن كان علي غسل ملابسبي الداخلية في الحمام
    Don't get mad at me for saying this, but someone has to. Open Subtitles لا تغضب لقولي هذا لكن على أحد أن يقول لك
    You can get mad at me all you want to, but you are not allowed to walk away. Open Subtitles يمكنك أن تغضب علي كما تشاء, ولكن غير مسموح لك ان تنسحب هكذا.
    And then you have the gall to get mad at me for not losing my temper! Open Subtitles ثم تتجرأ أن تغضب مني لأنني لا أفقد أعصابي
    You wouldn't get mad at a big, dumb dog for shitting on the rug, would you? Open Subtitles لن تغضب من ساذج مغفّل عندما يتغوّط على سجّادتك، صح؟
    I'm going to be honest, and don't get mad at me, but I'm going to say what I want to say. Open Subtitles سأكون صريحًا، ولا تغضبي منّي. ولكنّي سأقول ما أودّ قوله.
    Please don't get mad at me. I told you to come down there Open Subtitles من فضلك لا تغضبي مني لقد طلبت منك أن تأتي إلى هناك
    I'll be honest with you, but, you know, promise not to get mad at me, and we can have a conversation. Open Subtitles سأكون امينا معك, تعرفين و عديني ان لا تغضبي علي و يمكننا ان نتحدث
    Uh, don't get mad at her, but Fiona told me. Wait. Open Subtitles آه, لا تغضبي عليها ولكن, آه, فيونا أخبرتني
    Okay, are you gonna get mad at me for sleeping? Open Subtitles حسناً، هل ستغضبين منّي لأني كنت نائماً ؟
    Don't get mad at me. I can't help it if you're a miserable thief. Open Subtitles لا تغضبى منى انا لا دخل لى بكونك لصة بائسة
    I make a mistake, you get mad at me, and I'm the one who has to clean things up. Open Subtitles أقوم أنا بخطــأ، تغضبين أنتِ عليّ، وأنا من يجب علي إزالة هذه الفوضى.
    Hey, don't get mad at us. Open Subtitles مهلا، لا يحصلون على جنون في الولايات المتحدة.
    Sometimes when people lose someone they love, they get mad at them. Open Subtitles احيانا, عندما يفقد الناس شخصا ما يحبونه يغضبون منهم
    You're the only one who doesn't get mad at him for asking. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لا الحصول على مرض جنون في وجهه ليسأل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more