Boy, Get over here and see what your father posted. | Open Subtitles | تعال إلى هنا و أنظر ماذا نشر والدك يا,فتى |
All right, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, Get over here. | Open Subtitles | حسنا, توغ غاي, شورتستوب فانسي بانتس, تعال إلى هنا |
- Hi, sweetheart. - Hey, Get over here, you troublemaker. | Open Subtitles | ـ اهلا حبيبة قلبي ـ تعال هنا ايها المشاكس |
Get over here and comfort her, jerk. | Open Subtitles | الحصول على أكثر من هنا و تهدئتها، النطر. |
Benjamin Wheeler, Get over here and wish Riley a happy birthday. | Open Subtitles | بنيامين ويلير تعالي هنا و تمني لــ رايلي عيد ميلاد سعيد |
Hey, Doc, Get over here! | Open Subtitles | ايها الطبيب , تعال الى هنا , هذا الرجل لديه نزيف |
You know what? She's breaking things again. Get over here. | Open Subtitles | تعرفين، إنها تحطم الأشياء مرّة أخرى، تعالي إلى هنا. |
Hey, Get over here. You're part of this family, too. | Open Subtitles | تعال إلى هنا إنّك فرد من هذه العائلة أيضاً |
Get over here. Straighten up. You look like the fucking Hunchback of Notre Dame. | Open Subtitles | تعال إلى هنا وأصلح مظهرك فأنت تبدو شبيهاً بأحدب نوتردام |
You big palooka, Get over here and give me a hug. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا سأفعلها أيها الغبي الكبير تعال إلى هنا ، و أعطني عناقًا |
Get over here and lay your damn hands on. | Open Subtitles | تعال إلى هنا و ضع يديكَ المشؤومة عليّ |
Ambulance man! Get over here before God takes him! | Open Subtitles | يا رجل الإسعاف، تعال إلى هنا وخذه قبل أن يموت |
Barnes, Get over here. Help me with this loose valve! | Open Subtitles | بارنز ، تعال هنا ساعدني بإحكام غلق هذا الصمام |
So call me, or better yet, just Get over here. | Open Subtitles | لذا اتصل بي، أو أفضل من ذلك تعال هنا وحسب |
I want you to solder this, all right? Dennis, help him out. Get over here. | Open Subtitles | أريدك أن، تلحم هذا، أوكي دنيس، ساعده تعال هنا |
I was evicted and I need you to Get over here and help me move my stuff, Nicholas. | Open Subtitles | طردتأناوأنافيحاجة يمكنك الحصول على أكثر من هنا ومساعدتيفينقل أشيائي، نيكولاس. |
Hey, Marty, Paul, Get over here. | Open Subtitles | مهلا، مارتي، بول، الحصول على أكثر من هنا. |
Get over here and grab the retractor so we can put the device back in. | Open Subtitles | تعالي هنا وأمسكي بالمبعدة لكي نتمكن من إعادة تركيب الجهاز. |
Get over here, you fucking piece of shit. [GROANING] Don't you have a call to make? | Open Subtitles | تعال الى هنا ياقطعة القاذورات لديك مكالمة يجدر بك أن تقوم بها ؟ أنا العميل لورانس |
Sometimes I want to punch you... Get over here and bring me that fucking paint! | Open Subtitles | أحيانًا أود لكمكِ ، تعالي إلى هنا واحضري الطلاء اللعين. |
Get over here! Leave the stuff in the cars! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا اتركوا البضاعة فى الشاحنات |
You ain't that lucky. Get over here. | Open Subtitles | لست تتمتع بذلك الحظ ، تعال إلى هُنا |
Candy, Get over here and take care of Señor Madrigal, okay? | Open Subtitles | ساندي , تعالي الى هنا واعتني السنيور مادريجال حسنا؟ |
Get over here! Lift on three! | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه؟ تعالوا هنا إرفع عند العد ثلاثة |
Get over here and don't be so goddamn selfish! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا ولا تكن ذلك الأنانى اللعين |
Get a cab and Get over here. | Open Subtitles | الحصول على سيارة أجرة والحصول على أكثر من هنا. |
AII right, that's it. Get over here! | Open Subtitles | حسناً, لقد طفح الكيل تعال لهنا |
I can't explain it over the phone. Just Get over here, please. I really need you. | Open Subtitles | لن استيطع الشرح بالهاتف تعالى الى هنا الان ، احتاجك بشدة |
Get over here, you bastard! | Open Subtitles | عد إلى هنا أيها الوغد |