Can't get rid of me that easily, can you, mate? | Open Subtitles | لا يمكن التخلص مني بهذه السهولة ، صحيح ؟ |
And if you want to get rid of me, you can. | Open Subtitles | و ان كنت ِ تريدين التخلص مني فبإمكانك فعل ذلك |
I don't know if she's helping because she cares or just to get rid of me, but... | Open Subtitles | لا أعرف هل تساعد لأنها مهتمة أو أنها تتخلص مني ولكن |
- What about you trying to get rid of me for 75 grand? | Open Subtitles | اذن , لماذا حاولت التخلص منى مقابل 75 الف دولار ؟ |
I just felt like you were trying to, like, get rid of me with the cheque. | Open Subtitles | إنّما شعرتُ بأنّكَ كنتَ تحاول التخلّص منّي بشيك |
I told you you couldn't get rid of me that easy. | Open Subtitles | قلت لك أنك لا تستطيع التخلص مني من السهل. |
Couldn't get rid of me that easy, motherfucker. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلص مني بهذه السهولة أيها البائس |
They're gonna try and get rid of me again, and I need you to not let them. Listen to me. | Open Subtitles | ،هم سيحاولون التخلص مني مجددًا و أريدك ألا تسمح لهم بذلك |
You know, I'm starting to get the feeling you wanna get rid of me. | Open Subtitles | تعرف, أنا بدأت أشعر بأنك تريد التخلص مني |
Unless you're trying to get rid of me to go see a boy. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تحاولين التخلص مني وتذهبين لرؤية صبي. |
Ezequiel... had to get rid of me. He fabricated this lie. | Open Subtitles | يريد إزيكييل التخلص مني قام بتلفيق هذه الكذبة |
You can't not get rid of me that easily. | Open Subtitles | لا يمكنك أن لا تتخلص مني بتلك السهولة |
You think you can get rid of me with that amount of money? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن تتخلص مني مع هذا المبلغ من المال؟ |
You can't get rid of me that easy. We've got a yearbook to do. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين التخلص منى بهذه السهولة لدينا الكتاب السنوى لننتهى منه |
So you want to get rid of me without paying? | Open Subtitles | إذاً تريد التخلص منى من دون أن تدفع لى؟ |
Can't get rid of me. I'm like a dry cough. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلّص منّي أنا مثل السعال الجاف. |
I'll be fine. They can't get rid of me, Paul. | Open Subtitles | سأكون بأفضل حال لا يستطيعون التخلّص مني يا بول |
My foster mom told me my mom couldn't wait to get rid of me. | Open Subtitles | أخبرتني أمي الحاضنة أن أمي كانت تنتظر للتخلص مني |
She's already twisting Dad's arm to try and get rid of me. | Open Subtitles | هي بالفعل تحاول التأثير على والدي لكي يتخلص مني |
And here I thought you'd be happy to get rid of me. | Open Subtitles | وأنا من كان يعتقد أنه يسعدك ان تتخلصي مني |
He got me a plane ticket to Spain, just to get rid of me. | Open Subtitles | انه اشترى تذكرة بالنسبة لي إلى إسبانيا وقال انه تخلص مني. |
No, really, Bill, if you get rid of me... you sever ties with reality. | Open Subtitles | لا، حقا يا (بيل) اذا تخلصت مني ستقطع علاقاتك مع الواقع |
I mean, why would he out me to the Bulgarians unless he wanted to get rid of me? | Open Subtitles | أعني , لماذا قد وشى بي إلى البلغاريين إلا إذا أراد أن يتخلّص مني ؟ |
That's when he sent me on my run, like he wanted to get rid of me. | Open Subtitles | ذلك عندما أرسلني لعمليّة التوصيل، كأنّه أراد أن يتخلّص منّي. |
She never noticed me until I started to look pretty, and then she couldn't wait to get rid of me. | Open Subtitles | لم تهتم بى ابدا الا بعد ان اصبحت جميلة وبعد ذلك لم تطيق ان تنتظر حتى تتخلص منى |
No matter how hard you try, you are never gonna get rid of me. | Open Subtitles | مهما حاولت، لن تتخلص منّي أبداً. |
After lunch. They couldn't wait to get rid of me. | Open Subtitles | بعد الغداء، لم يطيقوا انتظارًا بالتخلص مني. |