"get rid of them" - Translation from English to Arabic

    • التخلص منهم
        
    • تخلص منهم
        
    • نتخلص منهم
        
    • التخلص منها
        
    • تخلصي منهم
        
    • أتخلص منهم
        
    • التخلّص منها
        
    • تخلص منها
        
    • تخلصت منهم
        
    • تتخلص منهم
        
    • تخلصت منه
        
    • تخلصوا منهم
        
    • أتخلّص منها
        
    • يَتخلّصُ مِنْهم
        
    • نتخلص منها
        
    Once you get bugs, you never get rid of them. Open Subtitles عندما تتسلل إليك حشرات فلا يمكنك أبدا التخلص منهم
    I can't get rid of them, because then they might feel bad. Open Subtitles , لا أستطيع التخلص منهم . لأنهم حينها سيشعرون بشعورٍ سيء
    I don't care what it takes, just get rid of them now. Open Subtitles لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن
    I didn't throw them away because I had a sneaking suspicion there was a reason you didn't want us to get rid of them. Open Subtitles انا لم اتخلص منهم لأنه كان لدي شك يتسلل بأن هناك سببا انت لم تريدينا ان نتخلص منهم
    I mean, if you get rid of them or if you keep them, you still have those memories to hold on to. Open Subtitles أعني، إذا كان عليك التخلص منها أو إذا احتفظتي بها، أنت لا تزال لديك تلك الذكريات التي عليك التمسك بها
    It's me Please, try to get rid of them. Open Subtitles أنا في حاجة إليك تخلصي منهم وتعالي بسرعة أرجوك
    You can divorce them, but you can't get rid of them. Open Subtitles بإمكانك الانفصال عنهم لكن لا يمكنك التخلص منهم
    That's where you send the kids when you want to get rid of them. Open Subtitles هو المكان الذي ترسل له الاطفال عندما تريد التخلص منهم
    Oh, they've been there all the time, I can't get rid of them. Open Subtitles إنهم بالخارج طوال الوقت لا أستطيع التخلص منهم
    If we're gonna get rid of them, we have to plan it properly. Open Subtitles إذا نريد التخلص منهم علينا أن نخطط بشكل صحيح
    Get rid of... Just get rid of them. It's embarrassing. Open Subtitles تخلص من فقط تخلص منهم.انت تسبب لي الاحراج
    Get rid of... Just get rid of them. It's embarrassing. Open Subtitles تخلص من فقط تخلص منهم.انت تسبب لي الاحراج
    Then get rid of them. There will be 100 performances, no more, no less. Open Subtitles تخلص منهم , سيكون هناك 100 عرض لا اكثر و لا اقل
    If we don't get rid of them we can expect a good chase! Open Subtitles ان لم نتخلص منهم فيجب أن نتوقع بأن تتم مطاردتنا
    But then, you know, came the visions of Shales begging for his life- and I couldn't get rid of them, so I, I got these drugs that kept me on an even keel. Open Subtitles ولكن بعدها ظهرت الصور ان شيلز يطلب الرحمه ولم استطع التخلص منها
    But you already read them. get rid of them. Open Subtitles ولكنك قرأتهم بالفعل تخلصي منهم
    Please, buy them. I need to get rid of them. Open Subtitles أرجو أن تشتريهم أُريد أن أتخلص منهم.
    Supposin'you had a barn full of nasty old bats. You wanted to get rid of them. Open Subtitles لنفترض أنّ لديك حظيرة مليئة بالخفافيش القذرة، وأنت أردت التخلّص منها
    My grandmother used to say you could get rid of them by holding your breath. Open Subtitles جدتي كانت تقول هل يمكن تخلص منها عن طريق حبس النفس.
    If I get rid of them, I have to stop the shower, Open Subtitles إذا تخلصت منهم سيكون علي أن أوقف الحفلة
    When you get rid of them you won't say anything, right? Open Subtitles عندما تتخلص منهم لن تقول أى شىء أليس كذلك؟
    Does it think that I would get rid of them? Open Subtitles هل تعتقد أني تخلصت منه ؟
    SPECTER: Find out what they're up to, then get rid of them. Open Subtitles اكتشفوا ما يريدون فعله، وبعدها تخلصوا منهم
    And afterwards, I just get rid of them, far out at sea. Open Subtitles بعد ذلك أتخلّص منها رمياً في البحر
    - get rid of them. Open Subtitles - يَتخلّصُ مِنْهم.
    We had to get rid of them. It was just too much poop. Open Subtitles كان علينا أن نتخلص منها كانت مليئة بالقذورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more