"get sick" - Translation from English to Arabic

    • تمرض
        
    • أمرض
        
    • يمرضون
        
    • يمرض
        
    • مرضت
        
    • تمرضي
        
    • نمرض
        
    • تمرضين
        
    • يمرضوا
        
    • سأمرض
        
    • تصاب بالمرض
        
    • مريضاً
        
    • تمل
        
    • تحصل على المرضى
        
    • يصابون بالمرض
        
    Sweetheart, Mommy really can't afford to get sick right now. Open Subtitles حبيبتي , أمكِ لا تتحمّل حقا ان تمرض الأن
    Can i please have one more blanket so she doesn't get sick? Open Subtitles هل يمكنني من فضلك الحصول على واحده اخرى او سوف تمرض
    I do not, but would rather get sick later than die tonight. Open Subtitles لا أعرف ولكني أفضل أن أمرض لاحقاً بدلاً من الموت الليلة
    People get sick or hurt. I treat them. You bill them. Open Subtitles الناس يمرضون أو يتأذون ,أنا أعالجهم وأنت ترسل لهم الفواتير
    Someone eating raw human flesh is going to get sick. Open Subtitles إن الشخص الذي يأكل اللحم البشري النيء سوف يمرض
    Unless business is bad or I get sick. Times like that. Open Subtitles إلا إذا كان العمل سيء أو مرضت مثل هذه الأوقات
    Yeah, well, it sounds like you have to take a long time to get sick, so you were only outside for 40 minutes. Open Subtitles إنه مثل التنفس في الزجاج. نعم، حسناً، هذا يبدو وكأنه عليك أخد وقت طويل لكي تمرضي,
    Don't eat it, you might get sick. Never know who's been there. Open Subtitles لا تأكلها مرة أخرى قد تمرض لا تعلم من كان هناك
    We don't talk about painful things. She's been through a lot. I don't want her to get sick again. Open Subtitles ‫نحن لا نتحدث عن الأمور المؤلمة ‫لقد عانت الكثير ولا أريدها أن تمرض ثانية
    But the baby's gonna get sick if we don't do something. Open Subtitles -لن أفعل ولكن الطفلة سوف تمرض لو لم نفعل شيئاً
    I have a beer or I get dehydrated, and I get sick. Open Subtitles أنا أشرب البيرة أو أفقد الماء من جسمي و أمرض بعدها
    Now, I'm 36, so that leaves me only 4,311 days left, if I don't get sick or hit by a bus or something. Open Subtitles و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى لو لم أمرض أو تصدمنى الحافلة أو شيء ما
    I can't get sick. In New York I have to start work. Open Subtitles لا يمكن أن أمرض لأنه عندما أصل لنيو يورك سأبدأ العمل
    Wouldn't cause mass causalities, but thousands of people would get sick. Open Subtitles لن يتسبب في دمار شامل لكن آلاف الناس سوف يمرضون
    It's almost like they cook it so more people get sick and have to be admitted. Open Subtitles ‏‏يطهونه بطريقة تجعل المزيد من الناس يمرضون ‏ويضطرون إلى دخول المستشفى. ‏
    You keep feeding him raw hot dogs, he's gonna get sick. Open Subtitles إذا إستمريّت في إطعامه الـ"هوت دوغ"، سوّفَ يمرض بفعل هذا.
    Or, maybe eventually, but not right now, and I don't want him to get sick. Open Subtitles ربما تدريجيًا ولكن ليس الآن لا أريده أن يمرض
    Now, remember, I can't sit backwards or I get sick. Open Subtitles الآن، تذكر لا أستطيع الجلوس في الخلف والا مرضت
    Yeah, you know, I think you're right, and the last thing you need is to get sick, so maybe you should just leave the soup and go. Open Subtitles أجل, تعلمين اعتقد أنك محقة, وآخر شيء قد تريدينه.. هو أن تمرضي, لذا ربما يجب عليك..
    If she can get sick from freaks, that means we can get sick from her. Open Subtitles إن كان من الممكن أنها مرضت بسبب المسوخ هذا يعني إنه من الممكن أن نمرض بسببها
    You used to get sick all the time when you were a kid, I never panicked. Open Subtitles انت كنت تمرضين طوال الوقت عندما كنت طفلة ولم افزع قط
    Before long, others began to get sick, as well. Open Subtitles قبل فترة طويلة بَدأَ الآخرون يمرضوا أيضاً
    It really hurts, and I don't know if I'm gonna to get sick. Open Subtitles إنه يؤلم حقاً و أنا لا أعرف إن كنتُ سأمرض
    And you'll always have another one, because people always get sick. Open Subtitles و دائما ستحظى بواحدة جديدة لأن الناس تصاب بالمرض دوما
    A show of hands, if you get sick, who here would rather see a priest before a doctor? Open Subtitles ،أريني يداك، إن كنت مريضاً ومَن هُنا يفضل الذهاب إلى الكاهن قبل الطبيب؟
    Look all you want, but you and I both know that you're gonna get sick of this hottie and you're gonna be back on the prowl next week. Open Subtitles لقد سمعتني ماقلت انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم انك سوف تمل من هذه الشقراء وتبحث عن واحده اخرى
    Do you think that's what happens when you get sick like that? Open Subtitles هل تعتقد أن ما يحدث عندما تحصل على المرضى من هذا القبيل؟
    It's a hospital. People get sick all the time. Open Subtitles انها مستشفى الناس يصابون بالمرض في كل لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more