Kept trying to get to the computers in the ICU. | Open Subtitles | ظلت تحاول الوصول إلى الحواسيب في وحدة العناية الفائقة. |
How did you get to the police station tonight? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الوصول إلى مركز للشرطة ليلا؟ |
Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? | Open Subtitles | الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها |
I think we should get to the hospital quickly. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نصل إلى المستشفى بسرعة. |
Huck, can you get to the windows from the trunk? | Open Subtitles | هاك، أيمكنك أن تصل إلى النوافذ من صندوق السيارة؟ |
We'll just need to haul ass down the fire escape, get to the bike, and we're good. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو الخروج من مخرج الحرائق، الوصول الى الدراجة ومن ثم سنصبح آمنين. |
Just watch me get to the rack this weekend. | Open Subtitles | فقط شاهدني وانا أصل إلى السله هذا الإسبوع. |
I had to beat it fast. Couldn't even get to the bank. | Open Subtitles | كان على أن أعمل بسرعة لم أستطيع حتى الوصول إلى المصرف |
"I can't wait to get to the finish line; | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى الوصول إلى خط النهاية |
Even if a woman is able to get to the hospital, it may be closed because of a strike or lack of electricity. | UN | وحتى إذا تمكنت المرأة من الوصول إلى المستشفى، فقد يكون مغلقا بسبب إضراب أو بسبب انقطاع التيار الكهربائي. |
When my mother's sister managed to get to the camp, I was not going to come back again. | UN | وعندما تمكنت خالتي من الوصول إلى المخيم، لم أكن أريد أن أعود إليه ثانية. |
We find that golf club, we get to the killer. | Open Subtitles | عندما نجد هراوة الغولف تلك فسوف نصل الى القاتل |
We gotta get to the boat. It's not that far. | Open Subtitles | يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد |
If we follow the Tacoma Pass, cut through this old horse ranch, we should get to the camp by nightfall. | Open Subtitles | إذا أتبعنا طريق تاكوما باس نقطع طريق هذه مزرعة الخيول القديمة يجب أن نصل إلى المخيم بحلول الليل |
Just focus on the watchtower until we get to the other side. | Open Subtitles | ركزي فقط على برج المراقبة إلى أن نصل إلى الجانب الآخر |
It's really beautiful when you get to the quiet places, you know. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ، شعور جميل يتخللك عندما تصل إلى الأماكن الهادئة |
So then you helped him get to the Serbian ex-Minister. | Open Subtitles | اذن ساعدته بعدها في الوصول الى الوزير الصربي السابق |
If I can get home, get that access card, I can get to the sniper before he takes a shot. | Open Subtitles | إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته |
We'll only have 90 seconds to get the chip, get to the north wing, and get out. | Open Subtitles | نحن سيكون لديك فقط 90 ثانية للحصول على رقاقة، وصول الى الجناح الشمالي، والخروج. |
AND, THEREFORE, TAKE AN EXTRA TIME TO get to the END POINT, | Open Subtitles | و بناء عليه يستغرق المزيد من الوقت للوصول إلى النقطة النهائية، |
Well, there's a way to get to the bottom of this and get you the answers you so desperately need. | Open Subtitles | حسنا، هناك طريقة ل الحصول على الجزء السفلي من هذا وتحصل على إجابات كنت في أمس الحاجة إليها. |
I'll be back in a few hours. I need to get to the White House. | Open Subtitles | سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض |
He's arthritic. Takes him two minutes to get to the door. | Open Subtitles | أنه يُعاني من إلتهاب بالمفاصل,يستغرق دقيقيتين حتى يصل إلى الباب |
Now I'm not a mincer of words and as such I'll get to the point. | Open Subtitles | انا لست بشخص يعرف ان يطوّل الحديث لذا سوف ادخل في صلب الموضوع |
You two, get to the top of the other side and see if you can kill that noise. | Open Subtitles | أنتما الأثنان، إذهبوا إلى أعلى الجهة الأخرى وانظروا إذا كان بإمكانكم أن تغلقوا ذلك الضجيج .. |
I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. | Open Subtitles | أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي. |