"gets here" - Translation from English to Arabic

    • يصل
        
    • تصل
        
    • وصول
        
    • يحصل هنا
        
    • وصوله
        
    • يُصبحُ هنا
        
    • يأتي هنا
        
    • يأتي إلى هنا
        
    • يصبح هنا
        
    • تحصل هنا
        
    • يأتي لهنا
        
    • تُصبحُ هنا
        
    If they can get it done before the radiation gets here. Open Subtitles إذا أمكنهم تحقيق ذلك قبل أن يصل الإشعاع إلى هنا
    I'm wondering if you can keep some of the more piercing profanities down... when the 90-year-old fitness buff gets here? Open Subtitles أتساءل لو كان بإمكانكم عدم قول كلاماً سوقياً عندما يصل هذا الرجل صاحب الـ 90 عاماً مفتول العضلات؟
    When the shipment gets here, we'll finish our business. Open Subtitles وعندما تصل الشُحنة إلى هُنا سنقوم بإنهاء صفقتنا
    By the time Cindy gets here, dinner's gonna be over. Open Subtitles حينما تصل سيندي هنا سوف يكون العشاء قد انتهى
    You're gonna get us all killed before the asteroid even gets here. Open Subtitles سوف تؤدين إلى قتلنا جميعًا قبل حتى وصول الكويكب إلى هنا
    He'll be dead before a liver even gets here. Open Subtitles سيكونُ ميتاً قبل وصول الكبد حتى إلى هنا.
    So you better hope that Borna gets here soon with our machine before we run out of targets. Open Subtitles لذلك كنت أفضل نأمل أن بورنا يحصل هنا قريبا مع الجهاز لدينا قبل نفاد الأهداف.
    But we can talk about this when my friend gets here. Open Subtitles لكن يمكننـا الحديث عن ذلك، حتى يصل صديقي إلي هنـا.
    I'll buy you a drink before the sheriff gets here. Open Subtitles سأشتري لك شراباً قبل أن يصل المأمور إلى هنا
    We've got to find a way out before Dagnine gets here. Open Subtitles يجب أن نجد مخرجاً قبل أن يصل داجنين إلى هنا
    When Ronnie gets here in 20 minutes, I'll be a goner. Open Subtitles عندما يصل روني هنا في 20 دقيقة، أنا سأكون هلكت.
    When she gets here, we'll have all our essential personnel. Open Subtitles عندما تصل إلي هنا سنحظي جميعاً بإختيار الموظفين الأساسيون
    I just got off the phone with your doctor, and she said don't move until she gets here. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل
    Okay, we'll get Coreen on this as soon as she gets here. Open Subtitles حسناً , كورين سوف تبحث عن هذا عندما تصل الى هنا
    If it detonates before EOD gets here, we'll lose evidence. Open Subtitles لو انفجرت قبل وصول فرقة المتفجرات هنا سنخسر ادلة
    I have to find this recipe before my dad gets here. Open Subtitles هذا تخصصي يجب أن اعثر على الوصفة قبل وصول أبي
    We need to get the information before the helicopter gets here. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على المعلومات قبل وصول المروحية إلى هنا
    Pilot light's out, and I got to have Christmas cookies baking when Happy gets here. Open Subtitles من ضوء الطيار، وحصلت لعيد الميلاد الكوكيز الخبز عندما سعيد يحصل هنا.
    So, we'll have to hold them off until help gets here. Open Subtitles لذلك، علينا أن عقد أجبرتها على الفرار حتى مساعدة يحصل هنا.
    I guess I have time to brew a fresh pot of coffee before he gets here. Open Subtitles أعتقد أن لدي الوقت لشرب وعاء جديد من القهوة قبل أن يحصل هنا.
    Do you think we can take off before he gets here? I think we can land before he gets here. So this is a pre-check, right? Open Subtitles تظن أن بإمكاننا الإقلاع قبل وصوله إلى هنا؟ أظن أن بإمكاننا الهبوط قبل وصوله إلى هنا. إذا هذا الفحص الأولي، صحيح؟
    Why, just wait till junior gets here. Open Subtitles الذي، فقط إنتظار حتى أصغرِ يُصبحُ هنا.
    Give it to him on Tuesday, when he gets here. Open Subtitles اعطيه له يوم الثلاثاء، عندما هو يأتي هنا.
    Captain doesn't want us to do anything till he gets here. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    We'll leave as soon as we can after Arlington gets here. Open Subtitles نحن سنترك حالما نحن يمكن أن بعد ارلينجتون يصبح هنا.
    She gets here early to open the gates. Open Subtitles انها تحصل هنا في وقت مبكر لفتح البوابات.
    You need to tell her now, and then you discuss it with your son when he gets here. Open Subtitles عليك أخبارها الآن، ثم تباحث مع أبنك عندما يأتي لهنا.
    Maybe I should sic it on Paris when she gets here. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا أضع باريس عليها عندما تُصبحُ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more