"gets in or out" - Translation from English to Arabic

    • يدخل أو يخرج
        
    • يدخل او يخرج
        
    • يخرج أو يدخل
        
    • بدخول أو خروج
        
    • دخول أو خروج
        
    • يدخل أو يغادر
        
    Chain the doors. No one gets in or out,you understand? Open Subtitles أغلقوا الأبواب ، لا يدخل أو يخرج مفهوم ؟
    And no one gets in or out without high-level military clearance. Open Subtitles في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى.
    Mostly small-time criminals. Nobody gets in or out without their permission. Open Subtitles معظمهم مجرمون صغار في الغالب، لا أحد يدخل أو يخرج بدون رخصتهم.
    No one gets in or out unless through me. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج الا من خلالي
    Nothing gets in or out of this building without getting scanned. Open Subtitles لا شيء يدخل او يخرج من هذا المبنى دون تفتيش
    Nothing gets in or out of New York harbor without us knowing about it. Open Subtitles لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا
    We're going to need your help ensuring that no one gets in or out of the school. Open Subtitles سنحتاج مساعدتك لتحرص على ألّا يدخل أو يخرج أحد من المدرسة.
    With the exception of law enforcement, emergency, nobody gets in or out without passing through a checkpoint, you understand? Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    No one gets in or out without going through me first. You got it? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟
    Like the man said, nobody gets in or out. Open Subtitles كما قال الرجل لن يدخل أو يخرج أحدا
    Circle the city, no one gets in or out Open Subtitles قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج
    Yeah, nothing gets in or out of here without my say-so. Open Subtitles نعم, لا شيء يدخل أو يخرج من هنا ما لم أقل أنا ذلك
    Nobody gets in or out of the perimeter without one. Open Subtitles لا يدخل أو يخرج أحد من محيط البناية دون تلك البطاقة
    Nobody gets in or out of here until we do. Open Subtitles لن أدع أحدا يدخل أو يخرج إلى أن نجدهما
    Nothing gets in or out without them knowing about it. Open Subtitles لا يدخل أو يخرج شيء دون أن يعلموا بأمره
    All right, nobody gets in or out, you got that? Open Subtitles حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟
    No one gets in or out of his company's secure area without an iris scan. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين
    I presume nothing gets in or out, no radio or satellite transmissions. Open Subtitles . افترض بأنه لا شئ يدخل او يخرج من هنا . لا راديوا , او إرسال للأقمار الصناعية
    It's soundproof, too. Nothing gets in or out. Open Subtitles ،إنها عازلة للصوت أيضاً لا شيء يخرج أو يدخل
    The rest of you secure this place. Nobody gets in or out. Open Subtitles البقيّة اغلقوا المكان، غير مسموح بدخول أو خروج أحد.
    Sorry, Colonel. No one gets in or out. Open Subtitles -معذرةً سيادة العقيد، ممنوع دخول أو خروج أيّ أحد
    No one... gets in... or out. Eventually, they'll be forced to give him up. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more