"getting me" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على لي
        
    • تحصل لي
        
    • يحضر لي
        
    • يَحْصلُ عليني
        
    • تَحْصلُ عليني
        
    • تحضر لي
        
    • جعلي
        
    • ستحضر لي
        
    • الحصول لي
        
    • إحضاري
        
    • على إدخالي
        
    • تقحمني
        
    • إدخالي إلى
        
    • تورطني
        
    • سيجلب لي
        
    Why do you care so much about getting me out of here? Open Subtitles لماذا نهتم بذلك كثيرا حول الحصول على لي من هنا؟
    Like the ones on my grave thanks to you getting me killed. Open Subtitles مثل تلك الموجودة شكري القبر لك الحصول على لي قتل.
    You're not getting me on the back of that donor-cycle. Open Subtitles أنت لا تحصل لي على الجزء الخلفي من أن المانحين دورة.
    No one's getting me blood. Why isn't anybody getting me blood? Open Subtitles لا أحد يحضر لي الدم لم لا يحضر لي أحد الدم؟
    Oh, baby, you're getting me so hot. Open Subtitles أوه،طفل رضيع،أنت يَحْصلُ عليني مثير جداً.
    And it has to be better than what she's getting me. Open Subtitles وهو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ مِنْ ما هي تَحْصلُ عليني.
    She's out getting me a decent coffee. Why? Open Subtitles إنها في الخارج تحضر لي القهوة، لماذا هل تريدين واحدة
    I don't think you realize what getting me an iPad would mean. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تدرك ما الحصول على لي ان اي باد يعني.
    All she cares about is getting me back. Open Subtitles جميع أنها يهتم هو الحصول على لي مرة أخرى.
    Ugh, okay, don't be getting me shit. Open Subtitles هتاف اشمئزاز، حسنا، لا يكون الحصول على لي القرف.
    If you think it's hard getting me out of here alive, try getting rid of my ghost. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه من الصعب الحصول على لي من على قيد الحياة هنا، محاولة التخلص من بلدي أشباح.
    Why don't you work on getting me a phone? Open Subtitles لماذا لا يتم العمل على الحصول على لي الهاتف؟
    Somehow you're getting me to hug you, and I don't know how that's happening. Open Subtitles بطريقة ما كنت تحصل لي أن عناق لك، وأنا لا أعرف كيف أن يحدث.
    You are not getting me on the couch today, doc, unless it's a conversation between friends. Open Subtitles أنت لا تحصل لي على الأريكة اليوم، وثيقة، ما لم تكن محادثة بين الأصدقاء.
    He's up getting me a billy of tea. Open Subtitles إنه في الأعلى يحضر لي صفيحة الشاي
    But Better Tomorrows, by getting me to recommit myself to my faith, my family, Open Subtitles لكن المراهنَ Tomorrows، مِن قِبل يَحْصلُ عليني إلى ألزمْ نفسي ثانيةً بإيمانِي، عائلتي،
    I think you were getting me a bagel or something. Open Subtitles أعتقد أنت كُنْتَ تَحْصلُ عليني a كعكة أَو شيء.
    Would you mind getting me a drink? Open Subtitles هل لديك مانع من أن تحضر لي كأساً؟
    So why do I have the feeling that one of the goals of this entire thing is getting me to cross the line for you? Open Subtitles لذا، لما لديّ شعور بأن أحد أهدافك من ماتقومين به هذا بأكمله هو جعلي أتخطى الحدود لأجلكِ؟
    - Here's where things stand. You're getting me what I asked you for. Open Subtitles إليك ما ستفعله ستحضر لي ما طلبته لقد كان لديك متسع من الوقت أعطيتك إياه
    Would you mind getting me a cup of coffee? Open Subtitles هل لديك مانع الحصول لي فنجانا من القهوة؟
    I heard it was really hard getting me down here. Open Subtitles سمعت أنه من الصعب إحضاري إلى الأسفل هنا
    You want a "thank you" for getting me into this mess? Open Subtitles أنت تريدين "شكراً لكي" على إدخالي في هذه الفوضى!
    Lexi's such a good girl, but she's always getting me into trouble. Open Subtitles ليكسي فتاة طيبة ولكن دائما كانت تقحمني في مشكلة
    For the straight up purpose of getting me into that party, okay? Open Subtitles فقط لتحاولي إدخالي إلى تلك الحفلة اتفقنا؟
    Father was furious. You were always getting me into trouble. Open Subtitles أبي كان غاضباً, لقد كنت تورطني دائما في المشاكل
    He's getting me drinks. Open Subtitles سيجلب لي المشروبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more