"getting out of here" - Translation from English to Arabic

    • الخروج من هنا
        
    • للخروج من هنا
        
    • سنخرج من هنا
        
    • سأخرج من هنا
        
    • تخرج من هنا
        
    • يخرج من هنا
        
    • خارج من هنا
        
    • ستخرج من هنا
        
    • تخرجي من هنا
        
    • سوف أخرج من هنا
        
    • خارجون من هنا
        
    • يخرجوا من هنا
        
    • سنرحل من هنا
        
    • سوف اخرج من هنا
        
    • سوف نرحل من هنا
        
    getting out of here might be my only chance. Open Subtitles الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة
    Well, I should be getting out of here before that rain starts. Open Subtitles كذلك، يجب أن أكون الخروج من هنا قبل أن يبدأ المطر.
    Shut up and let's focus on getting out of here. Open Subtitles اخرسوا و دعونا نركز في كيفية الخروج من هنا
    This review's your only shot of getting out of here. Open Subtitles هذه المراجعة هي فرصتك الوحيدة للخروج من هنا
    I radioed for a rescue helicopter. We're getting out of here. Open Subtitles أنا لاسلكيا طلبت منهم مروحية إنقاذ نحن سنخرج من هنا
    'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life. Open Subtitles لأنني سأخرج من هنا بعد 6 أشهر وأنت عالق هنا طوال حياتك
    Just talk and keep walking. You're getting out of here. Open Subtitles فقط تحدث واستمر فى المسير حتى تخرج من هنا
    It's purgatory, not hell, which means you still have a chance of getting out of here, but only if you listen. Open Subtitles إنه البرزخ ليس الجحيم، ما يعني أنكِ مازال لديكِ فرصة من الخروج من هنا ليس فقط إذا ما استمعتِ
    getting out of here might take a bit longer than you thought. Open Subtitles سيستغرق الخروج من هنا وقتًا أطول مِمّا كنت تتوقعين
    getting out of here might take a bit longer than you thought. Open Subtitles سيستغرق الخروج من هنا وقتًا أطول ممّا كنتِ تظنين
    Hey, I'm getting out of here and I need your help. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    You're never getting out of here again. So who is Brother Adrian? Open Subtitles لن تتمكن من الخروج من هنا مجدداً اذاً من هو الأخ أدريان؟
    So, let's just focus on getting out of here, and then we'll just see how it goes, okay? Open Subtitles لذا ، دعنا نركز فقط على الخروج من هنا و بعدها سنرى كيف ستجري الأمور ، حسناً ؟
    If this works, we've got a better chance of getting out of here. Open Subtitles إذا كان هذا يعمل, لقد حصلنا على أفضل فرصة للخروج من هنا.
    We move now, we got a chance of getting out of here. Open Subtitles نتحرك الان, تكون لدينا فرصة للخروج من هنا
    Well, I don't know if we're getting out of here, but I know you're not. Open Subtitles حسناً, لا اعلم ما اذا سنخرج من هنا, ولكن اعلم انك لن تفعل.
    I'm getting out of here and you're my ticket. Turn around. Open Subtitles سأخرج من هنا وأنت ستكون تذكرة خروجي، أستدر.
    Because, truth be told, you're not getting out of here. Open Subtitles بسبب وهذه هي الحقيقة أنك لن تخرج من هنا
    Well, no one's getting out of here until their section is perfect. Open Subtitles لا أحد سوف يخرج من هنا حتى تكون أقسامهم مثاليه
    Oh my God, that's disgusting! I'm getting out of here right now! Open Subtitles يا إلهي؛ هذا مثير للاشمئزاز أنا خارج من هنا
    You getting out of here and finding you another job. Open Subtitles -لا، لا . ستخرج من هنا وتجد لنفسك وظيفة أخرى.
    You may beat me, but you're not getting out of here without at least a severe, lifelong limp. Open Subtitles قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة.
    Well, looks like I'll be getting out of here after all. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنني سوف أخرج من هنا بعد كل هذا
    Please tell me we're getting out of here. Open Subtitles رجاءا اخبريني بانني خارجون من هنا
    Cover every inch of this hell hole, they are not getting out of here. Open Subtitles غطوا كل منطقة هنا... .. أنهم لم يخرجوا من هنا.
    - We're getting out of here. - I'm never coming back here. Open Subtitles سنرحل من هنا - لن أرجع إلى هنا مرة أخرى -
    No, it smells bad-- I'm getting out of here. Open Subtitles لا الرائحة كريهه ، سوف اخرج من هنا
    We're getting out of here. Open Subtitles سوف نرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more