"getting the" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على
        
    • يحصل على
        
    • يَحْصلُ على
        
    • إعادة مؤتمر
        
    • يتلقى
        
    • تحصلين على
        
    • تحقيق أقصى فائدة
        
    • تَحْصلُ على
        
    • بالحصول على
        
    • تحصلي على
        
    • تلجأ إلى تلك السبل
        
    • على الحصول
        
    • يحصلوا على
        
    • حصولي على
        
    • الذي سيَحْصلُ على
        
    getting the prices right versus getting the right prices UN حسن تحديد الأسعار مقابل الحصول على الأسعار المناسبة
    I mean, we're at least getting the work done. Open Subtitles أعني، نحن على الأقل الحصول على العمل المنجز.
    Yeah, you got that one where the lady, she's getting the surgery to correct how ugly she is? Open Subtitles نعم، كنت حصلت على واحد حيث سيدة، هي الحصول على لعملية جراحية لتصحيح كيف قبيحة هي؟
    The u.s. Attorney is getting the same fax you're getting Open Subtitles إن المحامي الأمريكي يحصل على الفاكس الذي تحصل عليه
    Mr. Boomer, getting the wind back in your sails. Open Subtitles السّيد بومير، يَحْصلُ على الريحِ الظهر في أشرعتِكَ.
    I like the right person getting the job, okay? Open Subtitles أنا أحب الشخص المناسب الحصول على الوظيفة، حسنا؟
    What I'm worried about is getting the plastic caps on here. Open Subtitles ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا.
    So it won't be a problem getting the guns. Open Subtitles لذلك لن تكون مشكلة في الحصول على البنادق
    getting the ax was the best thing that could happen. Open Subtitles الحصول على التقاعد هو الشيئ الافضل الذي حدث لي
    Right, getting the girl. That's worth a trip to hell for. Open Subtitles صحيح , الحصول على فتاة هذا يستحق النضال من أجله
    - But something better happened. - Better than not getting the job. Open Subtitles ــ لكن حدث شيء أفضل ــ أفضل من الحصول على العمل؟
    We should be concentrating on getting the grant proposal to HarIan HartIey. Open Subtitles يتعين علينا أن نركز على الحصول على اقتراح منحة لهارتلي هارلان.
    We're about an hour away from getting the scene lit. Open Subtitles نحن حوالي ساعة بعيدا من الحصول على مضاءة المشهد
    If this was about getting the story out there, then yeah. Open Subtitles إذا كان على وشك الحصول على قصة هناك إذن أجل
    Instead, he's just satisfying his own curiosity. He's getting the truth. Open Subtitles انه يحصل على الحقيقة أكثر ما يمكن ان يأمل به
    Can't you see the both of us are getting the same thing? Open Subtitles لا يَستطيعُ تَرى كِلانَا هَلْ يَحْصلُ على نفس الشيءِ؟
    We believe that getting the Conference on Disarmament back on track lies at the heart of any solution. UN إننا نعتقد بأن إعادة مؤتمر نزع السلاح إلى العمل من جديد، يظل في صميم أي حل.
    So, this is how you want to play it, that's fine'cause tonight you're the one that's getting the beatdown. Open Subtitles إن كان هذا ما ترغبين بلعبه لا بأس لأنك الليلة ستكونين من يتلقى الضرب
    You come in here, you're not getting the full extension. Open Subtitles ثم تأتين إلى هنا فلا تحصلين على مجالٍ شامل.
    There will be an interactive presentation on " getting the best out of the United Nations and disarmament Web site " , organized by the Department of Disarmament Affairs and the Permanent Mission of Italy, on Monday, 1 November 2004, from 12.45 to 2.15 p.m. in Conference Room 5. UN تنظم إدارة شؤون نزع السلاح والبعثة الدائمة لإيطاليا اجتماعا لتقديم عرض تفاعلي بشأن " تحقيق أقصى فائدة من موقع الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح على شبكة الإنترنت " يوم الاثنين، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/12 إلى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 5.
    Which makes getting the confession all the more fun. Open Subtitles التي طرازات تَحْصلُ على الإعترافِ لدرجة أكبر مرحِ.
    Tough's got nothing to do with actually getting the job. Open Subtitles القسـوة ليس لها دخل بالحصول على وظيفة في الحقيقة.
    You're not quite getting the whole Ivy thing yet, are you? Open Subtitles أنت لم تحصلي على آيفي الكاملة تماماً رغم ذلك الشيء، أليس كذلك؟
    It nevertheless acknowledges that because this decision was communicated to the author at the same time as the State party's observations on admissibility, the author could not have exhausted this remedy before actually getting the Home Office decision. UN غير أن الدولة الطرف تقر بأن صاحبة البلاغ لم يكن بإمكانها عمليا اللجوء إلى تلك السبل للطعن في قرار وزارة الداخلية لأنها تسلمته في نفس الوقت الذي أبلغت فيه بملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية طلبها وما كان باستطاعتها أن تلجأ إلى تلك السبل من قبل أن تكون قد عرفت به فعلا.
    You know they're not getting the actual jeans, right, Luke? Open Subtitles أنت تعرف أنهم لن يحصلوا على سراويل الجينز فعلا,صحيح,لوك؟
    I think there might be something in here to help the plague survivors since I'm not getting the infections that they are. Open Subtitles أعتقد ان ربّما يوجد شيئاً ما هنا يساعد الذين نجوا من الوباء منذ عدم حصولي على عيّنات منهم
    The clause about a blood relative getting the money. Open Subtitles البند الخاص بقريب الدم الذي سيَحْصلُ على المالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more