"getting what" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على ما
        
    • تحصل على ما
        
    • أحصل على ما
        
    • أخذ ما
        
    • سأحصل على ما
        
    • يحصل على ما
        
    • نيل ما
        
    • للحصول على ما
        
    • الحصول علي ما
        
    • احصل على ما
        
    • تحصلين على ما
        
    You hold the key to me getting what I want. Open Subtitles يمكنك الاستمرار على مفتاح لي الحصول على ما أريد.
    It's not a compromise, it's you getting what you want. Open Subtitles ليس حلا وسطا، انها لك الحصول على ما تريد.
    Because if you don't, you won't be getting what you want anytime soon. Open Subtitles لأنك لو لم تفعل لن تحصل على ما تريده في أي وقت قريبًا
    If you and your people... keep doing what you've been doing... you'll keep getting what you got. Open Subtitles إذا كنت وأصدقائك يستمر كما كان من قبل، ثم تحصل على ما لديك بالفعل.
    I'm just not getting what I need from you for this song. Open Subtitles انا فقط لم أحصل على ما أريده منك لأجل تلك الأغنيه
    You just focus on getting what you want. That's where you excel. Open Subtitles ركز أنت فقط على أخذ ما تريده هذا ما تبرع به
    If you're getting the shoes, then I'm getting what I want. Open Subtitles إذا أنتِ ستحصلين على الأحذية، أنا سأحصل على ما أريد.
    I'm just satisfying myself that my employer's getting what he's paying for. Open Subtitles إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه
    Don't let anyone stop you from getting what you want. Open Subtitles لا تدعِ أحدٍ يمنعكِ من الحصول على ما تُريدين.
    It seems getting what we want and happiness aren't so related. Open Subtitles يَبدو الحصول على ما نريد والسعادة ليست ذات صلة بذلك.
    It is natural that countries that have been subjected to those Powers' infringements of their rights have no hope of getting what they deserve from the Council. UN ومن الطبيعي أن البلدان التي تعرضت لاعتداءات الدول هذه على حقوقها ليس لها الأمل في الحصول على ما تستحقه من المجلس.
    It's the only way to prevent Mellie from becoming President and to keep these people from getting what they've been after the entire time. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لمنع ميللي من أن تصبح الرئيسة ولإبعاد هؤلاء الناس من الحصول على ما كانوا يسعون له بعد كل هذا الوقت
    I am just sick and tired of being everyone's go-to and not getting what I ask for. Open Subtitles أنا فقط متعبة لكوني المنقذة للجميع .وعدم الحصول على ما أريده
    I mean, you're obviously a woman that's used to getting what she wants, you know. Open Subtitles أقصد, من الواضح انك امرأة اعتادت على ان تحصل على ما تريده
    And perhaps getting what you want without anyone ever knowing how you did it or perhaps if it ever happened at all. Open Subtitles وربما تحصل على ما تريد دون أن يعلم أي أحد كيف فعلتها أو ربما إذا حدث ذلك على الأطلاق
    Even if that means not getting what you want? Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني لا تحصل على ما تريد؟
    I am not gonna let you kill him without me getting what i want first. Open Subtitles لن أسمح لكِ بقتله دون أن أحصل على ما أُريده أولاً
    And I'm used to getting what I want, so why don't you just tell me what it'll take? Open Subtitles واعتدت أن أحصل على ما أريد، لذا لماذا لا تخبرني ما يلزم؟
    I'm really good at getting what I want from firefighters. Open Subtitles أنا أجيد حقاً أخذ ما أريده من رجال الاطفاء
    getting what I came for. I want answers. Open Subtitles سأحصل على ما أتيت من أجله ، أنا أُريد إجابات
    Everybody's getting what they need behind some make-believe. Open Subtitles الجميع يحصل على ما يُريد من وراء هذه الكذبة
    It is just that today they are far fewer than men who are violent and full of hatred, most likely because the latter are often used to getting what they want by force. UN ولعل مرد ذلك إلى أن هؤلاء متعودون في الغالب على نيل ما يريدون بالقوة.
    You have a very unique way of getting what you want. Open Subtitles لديك طريقة فريدة من نوعها للحصول على ما تريده
    It's not about that. It's about getting what we deserve. And that is what they will give us. Open Subtitles الأمر ليس هكذا، إنه بشأن الحصول علي ما نستحقه، وهذا ما سيعطونهُ لنا.
    I'm getting what I paid for. Shh, shh, shh. I'll kill you, you fucking whore! Open Subtitles انا احصل على ما دفعت لاجله ساقتلك ايتها العاهرة اللعينة ابي مرحبا
    Look, you're getting what you wanted. Open Subtitles إسمعى , ها انت تحصلين على ما تريديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more