"ghana on" - Translation from English to Arabic

    • غانا في
        
    • غانا بشأن
        
    • غانا على
        
    • لغانا في
        
    • بغانا في
        
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Ghana on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل غانا في مجلس الأمن
    I forward herewith a copy of a statement issued by the Government of Ghana on the situation in Rwanda. UN أحيل رفقه صورة من بيان أصدرته حكومة غانا في صدد الحالة في رواندا.
    There have since been further consultations with the Government of Ghana on the availability of facilities and a preliminary fact-finding mission by the secretariat. UN ومنذ ذلك الحين جرت مشاورات أخرى مع حكومة غانا بشأن مدى وجود المرافق وإيفاد الأمانة لبعثة أولية لتقصي الحقائق.
    The draft resolution introduced by Ghana on the implementation of the New Agenda for the Development of Africa addresses particularly the issue of diversification. UN ومشروع القرار الذي عرضته غانا بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات يتناول بشكل خاص مسألة التنويع.
    We would like to congratulate Ghana on its efforts in the implementation of Kimberley Process. UN ونود أن نهنئ غانا على جهودها الرامية إلى تنفيذ عملية كيمبرلي.
    :: The internal control system in Ghana on the Licensed Buyer Agencies is highly ineffective. UN • نظام الرقابة الداخلية في غانا على الوكالات المرخِصة لمشتري الماس غير فعال إلى حد بعيد.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Ghana on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لغانا في مجلس الأمن
    The Panel also requested 36 telephone records from the Government of Ghana on 27 February and 1 April 2013. UN وطلب الفريق أيضا 36 سجلا هاتفيا من حكومة غانا في 27 شباط/فبراير و 1 نيسان/أبريل 2013.
    Mr. Agyeman was deported back to Ghana on 6 June 2007. UN وأُبعد السيد آغييمان إلى غانا في 6 حزيران/يونيه 2007.
    4.9 The State party submits that the author voluntarily left Canada for Ghana on 8 June 1995. UN ٤-٩ وتدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ غادر كندا طوعا متوجها إلى غانا في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Ghana, on 28 December 2000 made a smooth transfer of power from one democratically elected Government to another, the first such event in the 43 years of Ghana's existence as a nation. UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2000، أجرت غانا انتقالا سلسا للسلطة من حكومة منتخبة ديمقراطيا إلى أخرى، وهو أول انتقال من نوعه في تاريخ غانا في الـ 43 عاما من وجودها كدولة.
    665. Algeria congratulated Ghana on the comments and responses made to the recommendations put forward during the session of the Working Group and was encouraged by the willingness of Ghana to implement its human rights obligations notwithstanding the challenges the country faces, particularly in the area of development. UN 665- هنأت الجزائر غانا على تعليقاتها وردودها على ما طرح من توصيات أثناء دورة الفريق العامل، وهي تستمد التشجيع من رغبة غانا في أن تضع التزاماتها في مجال حقوق الإنسان موضع التنفيذ على الرغم مما يواجهه البلد من تحدّيات، وبخاصة في مجال التنمية.
    A team of Liberian National Police officers and United Nations police visited Sierra Leone on 26 January and Ghana on 8 February to draw lessons from the police quick reaction force in those countries. UN وقام فريق من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية وشرطة الأمم المتحدة بزيارة سيراليون في 26 كانون الثاني/يناير وبزيارة غانا في 8 شباط/فبراير قصد استخلاص الدروس من قوة الشرطة للرد السريع في هذين البلدين.
    Ghana and Pakistan will be beneficiaries of the programme in the future, and discussions are under way with the Government of Ghana on the modalities of implementing the project in the port of Tema. UN وسوف تصبح غانا وباكستان في عداد المستفيدين من هذا البرنامج في المستقبل؛ وتجري مباحثات مع حكومة غانا بشأن صيغ تنفيذ المشروع في ميناء تيما.
    The concerns voiced by the representative of Ghana on elections were legitimate, and he assured the Commission that the Government of Guinea-Bissau was entirely committed to ensuring that the elections would take place. UN وقال إن المخاوف التي أعرب عنها ممثل غانا بشأن الانتخابات مخاوف مشروعة، وطمأن اللجنة بأن حكومة غينيا - بيساو ملتزمة التزاما كاملا بإجراء الانتخابات.
    At its forthcoming session, the Committee on Contributions should be guided by the provisions of General Assembly resolution 46/221, which was the most recent resolution on issues concerning methodology; furthermore, he endorsed the comments by the representative of Ghana on the implementation of the rules of procedure of the General Assembly. UN وأضاف أن لجنة الاشتراكات عليها أن تسترشد، في دورتها المقبلة، بأحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٢١، وهو أحدث قرار اتخذ بشأن المسائل المتعلقة بالمنهجية؛ وأضاف أنه يؤيد تعليقات ممثل غانا بشأن تنفيذ النظام الداخلي للجمعية العامة.
    He congratulated UNFPA and the Government of Ghana on the progress that had already been made. UN وهنأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وحكومة غانا على ما أحرز بالفعل من تقدم.
    It congratulated Ghana on efforts to stop child labour and the pilot programme by the Ministry of Manpower on children working in cocoa producing areas. UN وهنأت غانا على الجهود المبذولة للحد من عمل الأطفال والبرنامج النموذجي لوزارة القوى العاملة بشأن الأطفال العاملين بمناطق إنتاج الكاكاو.
    Malaysia commended Ghana on its comprehensive efforts towards the promotion and protection of human rights in Ghana and its positive engagement with the Universal Periodic Review process. UN وأثنت ماليزيا على غانا على ما تبذله من جهود حثيثة في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في غانا، وعلى انخراطها الإيجابي في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Ghana on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لغانا في مجلس الأمن
    It is bounded on the west by Ghana, on the east by the Republic of Benin, on the north by Burkina Faso and on the south by the Atlantic Ocean. UN وهي متاخمة لغانا في الغرب، وجمهورية بنن في الشرق، وبوركينا فاصو في الشمال والمحيط الأطلسي في الجنوب.
    It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Tema, Ghana, on 26 February 1988. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى تيما بغانا في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٨٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more