"ghazi" - Translation from English to Arabic

    • غازي
        
    • غزاي
        
    • وغازي
        
    In Mansuri, two occupied dwellings (their owners identified as Ghazi Abbas and Muhammad al-Za`ni) were hit by direct-fire rounds. UN وأدى القصف على بلدة المنصوري إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين غازي عباس ومحمد الزعني بقذيفتين مباشرة.
    On this occasion, I would like to extend a warm welcome to His Royal Highness Prince Ghazi Bin Mohammad and to thank Jordan for introducing this noble initiative. UN وبهذه المناسبة، أود أن أرحب ترحيبا حارا بسمو الأمير غازي بن محمد وأن أشكر الأردن على تقديم تلك المبادرة النبيلة.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ghazi Salahuddin Atabani, Adviser to the President of the Republic of the Sudan. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غازي صلاح الدين العتباني، مستشار رئيس جمهورية السودان.
    It was placed under the patronage of the Prime Minister of Lebanon, Rafic Hariri, and inaugurated, on his behalf, by his Adviser, Ghazi Al-Youssef. UN وقد تمت تحت رعاية رئيس وزراء لبنان، رفيق الحريري، وافتتحها نيابة عنه مستشاره، غازي اليوسف.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Tariq Waseem Ghazi of Pakistan to succeed Major General Ar-Rashid. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء طارق وسيم غازي من باكستان خلفا للواء الرشيد.
    Ghazi Suleiman was reportedly arrested further to a statement he had made on the plight of internally displaced persons. UN وأفيد أن غازي سليمان قد اعتقل على أثر تصريح أدلى به عن محنة اﻷشخاص المشردين داخليا.
    I discussed this with Ghazi Salah al-Din who said that we must not make the same mistake as we made in the case of the Egyptian President Hosni Mubarak in Addis Ababa. UN غازي صلاح الدين قال لي، نحن ما ممكن نغلط زي ما ودينا حادثة الرئيس المصري حسني مبارك في أديس أبابا.
    Ghazi Salah al-Din was constantly coming to the headquarters of the Service. UN ج - في الجهاز، غازي صلاح الدين يخش رئاسة الجهاز طوالي.
    Jordan Mohammed El-Tarazi, Mohammad El-Qodah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid, Mohd Said Tarazi, Mohd Qudah UN اﻷردن محمد الطرزي ، محمد القضاه ، غازي الفاعوري ، لينا الحديد
    Jordan Mohammed El-Hawamdeh, Mohammed Abdullah Al Qudah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid UN محمد الحوامدة، محمد عبد الله القضاه، غازي الفاعوري، لينا الحديد اﻷردن
    All those who have been in power in Iraq since 1921 have said this, beginning with Faisal I, Ghazi ibn Faisal, Faisal ibn Ghazi ibn Faisal, Nuri Said, Yasin Al-Hashemi, Tawfiq Al-Suwaydi and others who held high-ranking posts until 14 July 1958. UN إن كل الذين وصلوا إلى الحكم في العراق منذ عام ٩٢١١ قالوا ذلك.. فيصل اﻷول.. وغازي بن فيصل.. وفيصل بن غازي بن فيصل..
    His Excellency Ghazi Ajil Al-Yawer, President of the Republic of Iraq UN فخامة الشيخ غازي عجيل الياور رئيس جمهورية العراق
    Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. UN وأقسم غازي الياور وعادل عبد المهدي اليميـن كنائبين للرئيس في اليوم نفسه.
    Jordan Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hauamdeh, Musleh El Kaid, Ghazi Al-Faori, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمالية، صباح الرافعي، محمد حوامدي، مصلح القائد، غازي الفواري، صباح الرافعي الأردن
    They were Massoud Barzani, a Kurd; Ezzedine Selim, an Arab Shia; and Sheikh Ghazi Al-Yawer, an Arab Sunni. UN وكانوا مسعود برزاني، وهو كردي؛ وعز الدين سليم، وهو عربي شيعي؛ والشيخ غازي الياور، وهو عربي سني.
    In the end, Mr. Pachachi declined the position and Sheikh Ghazi became President. UN وفي النهاية، اعتذر السيد الباجه جي عن قبول المنصب وغدا الشيخ غازي رئيسا.
    M. Ghazi Jeribi, President, Competition Board, Tunis, Tunisia UN السيد غازي الجريبي، رئيس مجلس المنافسة، تونس، الجمهورية التونسية.
    Conscript Corporal Ali Ghazi al-Jasim (mother: Juriyah), 1992, Hamah UN العريف المجند علي غازي الجاسم والدته جورية مواليد 1992 حماة
    Conscript Ghazi Mahmud Hammud al-Ayyash (mother: Riyah), 1991, Hamah UN مجند غازي محمود حمود العياش والدته رية مواليد 1991 حماة
    Mr. Ghazi al-Khalidi Tala'i al-Baath Organization Member UN السيد غازي الخالدي عن منظمة طلائع البعث "
    It gave an example of a Kuwaiti citizen, Mohamed Ghazi Al-Maymuni Al-Matiri, who had been arrested for the sale of alcohol and tortured to death by the police. UN وقدمت على ذلك المثال المتعلق بالمواطن الكويتي محمد غزاي الميموني المطيري الذي ألقت الشرطة القبض عليه لبيعه مواد كحولية وعذبته حتى الموت.
    In Mansuri, two occupied dwellings were hit, and their owners were identified as Ja`far Ahmad Zubd and Ghazi Dib Abbas. UN وأدى القصف على أطراف بلدة المنصوري إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين جعفر أحمد زبد وغازي ديب عباس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more