Their cargo consisted mainly of wheat, sugar, rice, black tea, powder detergent, soya beans, animal fodder and ghee. | UN | وتشمل حمولاتها، بصورة أساسية، القمـح والسكر واﻷرز والشاي ومساحيق المنظفات وفول الصويا وعلف الحيوان والسمن. |
49. Recently, several United Nations observer teams have reported increasing congestion in some warehouses, in particular with rice, sugar and vegetable ghee. | UN | ٤٩ - وفي اﻵونة اﻷخيرة، أبلغ كثير من أفرقة مراقبي الأمم المتحدة عن ازدياد تكدس المستودعات باﻹمدادات، وخاصة اﻷرز والسكر والسمن النباتي. |
The increase will allow for the purchase of an additional 0.5 kilogrammes per person of vegetable ghee every month. | UN | وسوف تتيح هذه الزيادة شراء نصف كيلو غرام إضافية من السمن النباتي للفرد الواحد شهريا. |
I'm sending stock of rice, Ientil and pure ghee at your place. | Open Subtitles | سأرسل لك علب من السمن الصافي والأرز والحبوب إلى منزلك |
ghee. | Open Subtitles | الدهن الحيواني. |
Palestinian officials inspected the product and found it to be indeed ghee. | UN | وقام المسؤولون الفلسطينيون بفحص المنتَج فوجدوا أنه سمنة فعلاً)٦٥(. |
The vessels were under the " oil-for-food " programme and their cargo consisted mainly of wheat, rice, sugar, beans, tea and ghee. | UN | وتعمل السفن في إطار برنامج " النفط مقابل الغذاء " وتشمل حمولاتها، في المقام اﻷول، القمح واﻷرز والسكر والفاصوليا والشاي والسمن. |
State-owned stores of the General Establishment for Storing and Marketing Agricultural and Animal Products (GESMAAP), affiliated with the Ministry of Economy and Trade, sell certain commodities (such as bread, cooking oil, ghee, tea and certain fruits and vegetables) with a low profit margin or at subsidized prices: for instance, bread is sold at 50 per cent of its cost of production. | UN | ففروع المؤسسة العامة لخزن وتسويق المنتجات الزراعية والحيوانية، المملوكة للدولة والتابعة لوزارة الاقتصاد والتجارة تبيع بعض السلع الأساسية (مثل الخبز وزيت الطهي والسمن والشاي وبعض الفواكه والخضراوات) بهامش ربحي منخفض أو بأسعار مدعَّمة: فالخبز على سبيل المثال يُباع بسعر لا يتجاوز 50 في المائة من تكلفة إنتاجه. |
Ration agents and beneficiaries have sporadically complained about leaking tins and malodorous vegetable ghee, and persistently complained about poor quality pulses. | UN | وتشكى وكلاء توزيع الحصص التموينية والمنتفعون من حين ﻵخر من علب الطعام غير المحكمة ومن السمن النباتي الكريه الرائحة، كما تشكوا بشكل مستمر من النوعية السيئة للحبوب. |
- Member, Executive Committee, Pakistan Vegetable ghee Mills Association (2005) | UN | - عضو اللجنة التنفيذية، الرابطة الباكستانية لمنتجي السمن النباتي (2005) |
..with pure ghee for you. Whatever happens.. | Open Subtitles | ..with السمن النقي بالنسبة لك. |
- What did ghee do? | Open Subtitles | - ماذا عَمِلَ الدهن الحيواني؟ |
In one case, an importer’s goods were tested by Israeli authorities, which determined the product to be vegetable oil (which is taxed) rather than ghee (which is not taxed). | UN | وفي إحدى الحالات، قامت السلطات الاسرائيلية باختبار بضائع ﻷحد المستوردين، فقررت أن المنتَج هو زيت نباتي )يخضع للضرائب( وليس سمنة )لا تخضع للضرائب(. |