Students in the madrassah and Maulana Ghulam Rasool erroneously took him for a tap thief and beat him severely, resulting in 12 injuries, including a fatal blow on his kidney. | UN | وظنَّ طلاب المدرسة ومولانا غلام رسول، ظنوا خطأً أنه لص يسرق الصنابير وضربوه ضربا مبرحا أدي إلى إصابته باثنتي عشرة إصابة، من بينها ضربة قاضية في الكُلية. |
Police registered a case against a person named Maulvi Ghulam Rasaal and two unknown persons. | UN | وسجلت الشرطة القضية ضد شخص يدعى مولوي غلام رسول وشخصين آخرين مجهولين. |
Maulvi Ghulam Rasool was in police custody at the time of the Government's reply. | UN | وكان مولوي غلام رسول لا يزال قيد احتجاز الشرطة حينما قدمت الحكومة ردها. |
It is because of this flawed approach that the court denied bail to 89-year old Ghulam Azam, and 60-year old Mir Quasem Ali and Azharul Islam, on the basis that they were not sick enough to be released on bail and that the court failed to find any reasons why they should be released on bail. | UN | وبسبب هذا النهج المعيب رفضت المحكمة الإفراج بكفالة عن غلام عزام البالغ من العمر 89 عاماً وعن مير قاسم علي البالغ من العمر 60 عاماً وأزهار الإسلام، على أساس أنهم ليسوا مرضى بما فيه الكفاية للإفراج عنهم بكفالة وأن المحكمة لم تخلص إلى وجود أي أسباب تدعو إلى الإفراج عنهم بكفالة. |
Concerning Azharul Islam, Ghulam Azam and Mir Quasem Ali | UN | بشأن أزهار الإسلام وغلام عزام ومير قاسم علي |
According to the Deputy Minister of Water and Energy of Afghanistan, Ghulam Faruq Qazizada, the route and conditions for the power line will be determined through negotiations between Pakistani and Afghan technical teams. | UN | ووفقاً لنائب وزير المياه والطاقة في أفغانستان، غلام فاروق قاضي زاده، سيجري تحديد طريق تمرير الخط الكهربائي والشروط الملائمة لذلك في إطار المفاوضات بين الفريقين التقنيين الباكستاني والأفغاني. |
It was further reported that the Sarhud Chamber of Commerce and Industry and local Ulama in Peshawar have asked the Government to file double murder charges against Asma Jahangir and to withdraw murder charges against Ghulam Sarwar, the father of the client, and his family members. | UN | وذُكر أيضاً أن الغرفة التجارية والصناعية في سرهود والعلماء في بيشاور طلبوا من الحكومة توجيه تهمتين بالقتل ضد أسما جاهانجير وسحب تهم القتل ضد غلام سروار، والد الموكلة، وأفراد أسرته. |
Both times, she was dismissed by the sitting president, Ghulam Ishaq Khan and Farooq Leghari, respectively, based on allegations of corruption and nepotism. | UN | وفي المرتين كلتيهما، أقالها الرئيسان آنذاك، وهما غلام إسحاق خان وفاروق ليغاري، على التوالي، بناء على ادعاءات تتعلق بالفساد والمحاباة. |
In another case, Ghulam Mohammad Baloch, president of Baloch National Movement, was taken away from a football club by the police in December 2006. | UN | وفي الحالة الأخرى، أي حالة غلام محمد بالوش، رئيس الحركة الوطنية البلوشية، أخذت الشرطة الرجل من ناد لكرة القدم في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
236. The Special Rapporteur was informed that Ghulam Mohammed Paul, a resident of Chanpora, Srinagar, was arrested on 6 February 1999 by the special task force in Awantipora. | UN | 236- وبلغ المقررة الخاصة أن أفراداً من " قوات المهام الخاصة " قد قبضوا يوم 6 شباط/فبراير 1999 على السيد غلام محمد بول، أحد سكان شانبورا، بمنطقة سترينغار. |
2. By a communication received on 30 May 2001, the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations informed the Secretariat that Mr. Ghulam Mujaddid Mirza had decided to withdraw his candidature. | UN | 2 - وبموجب رسالة وردت في 30 أيار/مايو 2001، أبلغت بعثة باكستان الدائمة لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بأن السيد غلام مجدد ميرزا قرر سحب ترشيحه. |
Mirza, Ghulam Mujaddid | UN | غلام مجدد ميرزا |
Jar Khan Ghulam Mustafa | UN | جار خان غلام مصطفى |
24. The passport application form also asks holders to identify their religion, while Muslims must state that they do not recognize Ahmadis or Mirza Ghulam Ahmad as Muslim. | UN | ٤٢- كما أن استمارة طلب الحصول على جواز السفر تُلزِم بذكر الدين كما تُلزِم المسلمين بإعلان عدم اعترافهم باﻷحمديين وبمزرا غلام أحمد بوصفهم مسلمين. |
One case presented to the Special Rapporteur concerned a young man, Ghulam Hyder, who had been shot by the police during the course of his arrest. The gunshot wound had left him paralysed and his health had further deteriorated while in custody at Karachi Central Jail. | UN | وكانت إحدى الحالات التي عرضت على المقرر الخاص متعلقة بشاب يدعى غلام حيدر أطلقت عليه الشرطة النار أثناء اعتقاله وتسببت جروحه في اصابته بالشلل وازداد تدهور صحته أثناء وضعه تحت الحراسة في سجن كراتشي المركزي. |
Lau, a 14-year-old girl, was allegedly raped by three police officers, including a head constable, on 17 October 1992 at the police station in Tando Ghulam Haider in Hyderabad district. | UN | ٧٤٥- لاو، وهي فتاة في سن ٤١، ادعي انها اغتصبت بواسطة ثلاثة من رجال الشرطة، بما فيهم كونستابل أول، في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ في مخفر الشرطة بتندو غلام حيدر بمركز حيدر آباد. |
Ghulam Mohd Malikyar | UN | غلام محمد ماليكيار |
In December 2009, in the western region, a teenager allegedly associated with an armed group led by local warlord Ghulam Yahya, was identified in the Juvenile Rehabilitation Centre. | UN | وفي المنطقة الغربية، تم الكشف في كانون الأول/ديسمبر 2009، عن هوية مراهق يُزعم أنه على صلة بجماعة مسلحة يقودها زعيم الحرب المحلي، غلام يحيى، في مركز تأهيل الأحداث. |
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Ghulam Nabi Azad, Minister for Health and Family Welfare of India. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غلام نابي أزاد، وزير الصحة ورعاية الأسرة في الهند. |
Herat Mulla Esmatullah/Mulla Ghulam Jaylani aka Janan Agha (possibly identical with TI.A.91.01) | UN | هيرات الملا عصمت الله/الملا غلام جيلاني المعروف أيضاً بجانان آغا (قد يكون مطابقاً لـ TI.A.91.01) |
Azharul Islam, Ghulam Azam, Mir Quasem Ali | UN | أزهار الإسلام، وغلام عزام، ومير قاسم علي |