"gift to" - Translation from English to Arabic

    • هدية
        
    • هديتي
        
    • الهدية
        
    • هبة
        
    • هديتها
        
    • هديتنا
        
    • هديتى
        
    • هديه
        
    • عطية
        
    • إنها هديّتنا إلى
        
    • الهبة
        
    • كهديتي
        
    • هبةٌ
        
    • هديته
        
    • هديّة إلى
        
    You know, it's a gift to be striving at all, you know, even if it looks futile to others. Open Subtitles تعلمون، بل هو هدية لأن تسعى في كل شيء، تعلمون، حتى لو كان يبدو غير مجد للآخرين.
    Acording to you, the final gift to the king... was a Pepsi. Open Subtitles حسب ما رأينا الآن فأن آخر هدية للملك كانت زجاجة بيبسي
    I would just like to thank you for the assistance you gave in arranging my gift to the soldiers. Open Subtitles أود فقط أن أشكركم على المساعدة التي قدمتموها في ترتيب هديتي إلى الجنود
    We swore to never pass the gift to another male. Open Subtitles أقسمنا بأنّ لا نُمرر أبدًا الهدية إلى ذكر آخر
    It's like he's God's gift to women, but for real. Open Subtitles كما لو أنه هبة من الرب للنساء في الحقيقة
    I will open her gift to me first and then excuse myself, feigning digestive distress. Open Subtitles أترى،سأفتح هديتها لي أولا و من ثم سأستمح المغادرة متظاهرا بعسر هضمي
    Not interested in their snotty, uptight, God's gift to the universe attitude. Open Subtitles ليست مهتمة في هذه مخاطي، متوترون، هدية الله إلى موقف الكون.
    I'm just wondering if we should bring a gift to dinner tonight. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟
    Her Excellency Ms. Ama Tutu Muna, Minister of Culture of Cameroon, will now present a gift to the United Nations. UN وسوف تقدم الآن السيدة أما توتو منى، وزيرة الثقافة بالكاميرون، هدية إلى الأمم المتحدة.
    We donate our energy and personal abilities as a small gift to the world, and what we receive back is beyond words. UN إننا نمنح طاقتنا وقدراتنا الشخصية هدية متواضعة للعالم، وما نحصل عليه بالمقابل يتجاوز الكلمات.
    There can be no better birthday gift to UNFPA than a renewed pledge to raise the levels of financial support. UN ولا يمكن أن تكون هناك هدية عيد ميلاد لصندوق السكان أفضل من تجديد التعهد برفع مستويات الدعم المالي له.
    Such an agreement would be a great gift to the future. UN ومن شأن هذا الاتفاق أن يكون هدية عظيمة للمستقبل.
    We belong together. Unh! Sterilizing you was my gift to the universe. Open Subtitles نحن ننتمي ليعضنا البعض. إصابتكِ بالعُقم كانت هديتي للعالم.
    It was your success had this sanatorium built, and she my gift to you in return. Open Subtitles بل نجاحك ببناء هذه المصحة و هي هديتي لك بالمقابل
    By the way, I didn't get anyone gifts, so my gift to you all is you get to lord it over me for the next year. Open Subtitles لم أحضر أي هدية لأحد لهذا هديتي لكم جميعاً هو أنه يمكنكم تذكيري بذلك طوال العام القادم
    It is in this room that the gift to future generations must be given. UN وفي هذه القاعة ذاتها يتعين تقديم الهدية لأجيال المستقبل.
    The same article gives the latter the right to file an objection to the marriage of his former fiancée until she has returned this gift to him. UN ويعطي النص نفسه للخطيب الحق في المعارضة في زواج خطيبته السابقة ما دامت لم ترد إليه هذه الهدية.
    WELL, IT'S NICE TO PUT A gift to GOOD USE. Open Subtitles حسناً, من الجيد أن تضع هبة في مستعمل جيد
    Actually, unfortunately, my gift to her should be arriving at any minute. Open Subtitles في الحقيقة، و للأسف أيضاً، هديتها لها ستحضر في أي لحظة الآن.
    The preservation of those islands and the surrounding ocean is our gift to humankind, of which we are a part. UN إن الحفاظ على تلك الجزر وما تحيط بها من مياه المحيط هو هديتنا للبشرية، التي نحن جزء منها.
    I did not expect to find my gift to you around the Comtesse's neck. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن اجد هديتى لك حول رقبة الكونتيسة
    I get you a gift to get you in the holiday spirit... I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car! Open Subtitles تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي
    There she is, God's gift to the rodeo world. Open Subtitles انها هناك، عطية الله للعالم مسابقات رعاة البقر.
    - Our gift to society. Open Subtitles أقدّر جهودكم الحثيثة، ولكن {\pos(194,215)}إنها هديّتنا إلى الناس
    The Tokelau Amendment Act, 1967, provides that the people of Tokelau may dispose of their land among themselves according to their customs, but they may not alienate land by sale or gift to non-indigenous inhabitants. UN وينص قانون التعديل في توكيلاو لعام ١٩٦٧ على أنه يجوز لسكان توكيلاو التصرف في أراضيهم فيما بينهم وفقا ﻷعرافهم، ولكن لا يجوز لهم التصرف فيها للغير بالبيع أو الهبة لغير السكان اﻷصليين.
    And I want you to see that as my wedding gift to you. Open Subtitles و أريد منك اعتبار هذا كهديتي لزواجكما
    Anyhow, it's just a real gift to have her back in my life. Open Subtitles بأية حال, إن الأمر لهو هبةٌ حقيقية أنا منعمة بها, عودتها إلى حياتي
    His staying home was his mother's day gift to me. Open Subtitles إنه سيبقى في المنزل مع هديته لي في عيد الأم
    Yep. But I want you to have it. Consider it a gift to Jellystone. Open Subtitles نعم، لكنّ أريدكَ أن تأخذها اعتبرها هديّة إلى "جيلي ستون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more