"gillerman" - Translation from English to Arabic

    • غيلرمان
        
    • غلرمن
        
    • جيلرمن
        
    • غليرمان
        
    • جيلرمان
        
    At the invitation of the President, Mr. Gillerman (Israel) took a seat at the Council table; the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غيلرمان ممثل إسرائيل مقعداً على طاولة المجلس؛ وشغل الممثلون الآخرون المذكورون أعلاه المقاعد المخصصة لهم في قاعة المجلس.
    Mr. Gillerman (Israel): Thank you, Madam President, for your words just now. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أشكرك، سيدتي الرئيسة، على كلماتك التي أدليت بها من فورك.
    Mr. Gillerman (Israel): Madam President, before I make my statement, allow me a personal word. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): قبل أن أبدأ بياني، أود يا سيدتي الرئيسة أن أعرب عن كلمة شخصية.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Dan Gillerman, Permanent Representative of Israel. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد دان غيلرمان الممثل الدائم لإسرائيل.
    Mr. Gillerman (Israel): The Arabic philosopher of the ninth century, Al-Kindy, imparted universal and timeless wisdom in these words: UN السيد غلرمن (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أفصح فيلسوف القرن التاسع العربي، الكندي، عن حكمة عالمية خالدة في هذه الكلمات:
    Mr. Gillerman (Israel): Happy birthday, Mr. President. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أتمنى لكم عيد ميلاد سعيدا، السيد الرئيس.
    20. Mr. Gillerman (Israel) said that, as the international community prepared to celebrate the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it must be asked what had happened to that clarion call for human rights. UN 20 - السيد غيلرمان (إسرائيل): قال إنه يجب، في الوقت الذي يستعد فيه المجتمع الدولي للاحتفال بذكرى اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التساؤل حول ما حدث لذلك النداء المجلجل من أجل حقوق الإنسان.
    Mr. Gillerman (Israel): The question of Palestine is not rhetorical. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): إن مسألة فلسطين ليست مجرد سؤال بلاغي.
    Mr. Gillerman (Israel): Martin Luther King once said that there comes a time when people get tired. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): قال مارتن لوثر كينغ ذات مرة إنه يأتي وقت يسأم فيه الناس.
    Mr. Gillerman (Israel): Israel objected to this futile resolution not because we oppose a negotiated two-State solution to the conflict, as envisaged in the road map, but because we support it. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): إن إسرائيل اعترضت على هذا القرار اللامجدي لأننا نعارض حل الصراع بالتفاوض على أساس إنشاء دولتين مثلما تتوخاه خريطة الطريق، وإنما لأننا نؤيده.
    Mr. Gillerman (Israel), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غيلرمان (إسرائيل).
    Mr. Gillerman (Israel): Israel did not take part in yesterday's annual ritual of turning 29 November into a Palestinian festival. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): لم تشارك إسرائيل في طقس الأمس السنوي الذي يحول 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى احتفال فلسطيني.
    Mr. Gillerman (Israel): At the outset, I would like to thank those countries that bravely and with great integrity did not vote for this draft resolution. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أشكر البلدان التي بشجاعة وبنزاهة كبيرة لم تصوت لصالح مشروع القرار هذا.
    Mr. Gillerman (Israel): At the outset, I would like to convey my congratulations to you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council for this month. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أعرب لكم، سيدي، عن تهانئي بتسلمكم رئاسة المجلس لهذا الشهر.
    Mr. Gillerman (Israel): At this unique and historic moment, I would like to extend Israel's special appreciation and thanks to the general membership of the Assembly for adopting this unprecedented resolution and to the original sponsors, Australia, Canada, Russia and the United States. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): في هذه اللحظة الفريدة والتاريخية، أود أن أعرب عن تقدير وامتنان إسرائيل الخاصين لأعضاء الجمعية على اتخاذهم هذا القرار الذي لا سابق له.
    Mr. Gillerman (Israel): At the outset, let me thank you once again, Sir, for your able stewardship and assure you of Israel's utmost cooperation. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أشكركم مرة أخرى، سيدي، على إدارتكم القديرة وان أؤكد لكم على أقصى تعاون إسرائيل.
    Mr. Gillerman (Israel): I should like to start with a vote of thanks: thank God that the fate of Israel and of the Jewish people is not decided in this room. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بالإعراب عن الشكر: أشكر الله على أن مصير إسرائيل والشعب اليهودي لا يتقرر في هذه القاعة.
    Mr. Gillerman (Israel): First, let me congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly with such determination and vision. UN السيد غيلرمان (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أولا، اسمحوا لي بأن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة الجمعية العامة بكل ذلك التصميم والرؤية.
    38. Mr. Gillerman (Israel) regretted that the Special Rapporteur reiterated allegations contained in his earlier reports disregarding Israel's rectifications and continued to use his mandate as a means of pursuing his political agenda. UN 38 - السيد غيلرمان (إسرائيل): قال إن المقرر الخاص يردد لسوء الحظ المزاعم الواردة في تقاريره السابقة دون مراعاة التصحيحات التي أجرتها إسرائيل، وأنه يواصل الاضطلاع بولايته لأغراض سياسية.
    Mr. Gillerman (Israel): Two very symbolic things happened in the last few minutes. UN السيد غلرمن (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): حدث شيئان رمزيان في الدقائق القليلة الماضية.
    (Signed) Dan Gillerman UN (توقيع) دان جيلرمن
    (Signed) Dan Gillerman UN (توقيع) دان غليرمان
    Vanessa Gillerman, missing since 2004. Open Subtitles فانيسا جيلرمان مفقودة منذ عام 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more