"giri" - Translation from English to Arabic

    • جيري
        
    • غيري
        
    Also, Mr. Giri and his family are no longer harassed or intimidated by any State or non-State actors. UN ولم يعد السيد جيري وأسرته محط مضايقة أو ترهيب من قِبَل جهات فاعِلة تابعة للدولة أو غير تابعة.
    Sharma: 28 October 2008; Giri: 24 March 2011; Maharjan: 19 July 2012 UN شارما: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ جيري: 24 آذار/مارس 2011؛ ماهرجان: 19 تموز/يوليه 2012
    NN. Communication No. 1761/2008, Giri et al. v. Nepal UN نون نون - البلاغ رقم 1761/2008، جيري وآخرون ضد نيبال
    Prime Minister Giri ja Prasad Koirala, in a recent statement to the roundtable on United Nations peace-keeping operations in Kathmandu, stated: UN وأن رئيس الوزراء غيري جا براساد كويرالا، في بيانه اﻷخير أمام اجتماع المائدة المستديرة الخاص بعمليات صيانة السلم التابعة لﻷمم المتحدة في كاتماندو، قال:
    37. Responding to these questions, Minister Giri noted that restructuring the Government is necessary to bring people with diverse backgrounds together and formulate inclusive policies that enable marginalized populations to better access resources and opportunities. UN 37 - وردا على هذه الأسئلة، أشارت الوزيرة غيري إلى ضرورة إعادة هيكلة الحكومة من أجل الجمع بين الأشخاص من خلفيات متنوعة وصياغة سياسات اشتمالية تمكن السكان المهمشين من الحصول على الموارد والفرص بشكل أفضل.
    The Committee is also of the view that article 7, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant was breached with regard to the author's wife, Ms. Dhanmaya Giri, and their two children, Yashoda and Yogesh Giri. UN وترى اللجنة كذلك أنه تم الإخلال بالمادة 7 مقروءةً بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، في حق زوجة صاحب البلاغ، السيدة دهانمايا جيري، وطفليهما ياشودا ويوغيش جيري.
    NN. Communication No. 1761/2008, Giri et al. v. Nepal UN نون نون - البلاغ رقم 1761/2008، جيري وآخرون ضد نيبال
    Also in October, Cyclone Giri struck Myanmar, affecting 260,000 people and leaving 100,000 homeless. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، ضرب الإعصار جيري ميانمار الذي طال 000 260 شخص وخلف 000 100 شخص من دون مأوى.
    NN. Communication No. 1761/2008, Giri et al. v. Nepal UN نون نون - البلاغ رقم 1761/2008، جيري وآخرون ضد نيبال
    Madam that's a popular spot its name is Yahaan Giri falls Open Subtitles تلك متنزه عام يدعى شلالات ياهان جيري
    She fell down that's why its name is Yahaan Giri Open Subtitles أنها تسقط للأسفل لذا فاسمها ياهان جيري
    (c) The Food and Agriculture Organization of the United Nations, in Myanmar, on a food-for-work project in the aftermath of Cyclone Giri; UN (ج) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في ميانمار، بشأن مشروع للغذاء مقابل العمل في أعقاب إعصار جيري الحلزوني؛
    Yubraj Giri (represented by the Advocacy Forum) UN المقدم من: السيد يوبراج جيري (يمثله محفل الدفاع)
    The author, his wife (Dhanamaya Giri) and their two children (Yashoda and Yogesh Giri) UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ، وزوجته (دهانمايا جيري)، وولداهما (ياشودا ويوغيش جيري)
    Having concluded its consideration of communication No. 1761/2008, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Yubraj Giri, his wife and two children under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1761/2008، المقدم إليها بالنيابة عن السيد يوبراج جيري وزوجته وطفليه بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    With respect to communication No. 1761/2008 (Giri), the State party recalls that the author received 150,000 Nepalese rupees as " interim relief " from the Government (see above). UN وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 1761/2008 (جيري)، تشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ تلقى مبلغ 000 150 روبية نيبالية من باب الإغاثة المؤقتة من الحكومة (انظر أعلاه).
    128. In case No. 1761/2008 (Giri et al. v. Nepal), the Committee took note of the State party's argument that the author failed to avail himself of the relief offered by the Compensation Relating to Torture Act. UN 128- وفي القضية رقم 1761/2008 (غيري وآخرون ضد نيبال)، أحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف التي تفيد بأن صاحب البلاغ لم يسع للاستفادة من سبيل الانتصاف الذي يتيحه قانون التعويض المتعلق بالتعذيب.
    34. Regarding the Government's reiteration that the Centre for Gender and Labour of the V. V. Giri National Labour Institute had been entrusted with undertaking research on the adequacy, effectiveness and implementation of the Equal Remuneration Act, the Committee noted that no further information had been provided with respect to the modalities and outcome of this research. UN 34 - وفيما يتعلق بتأكيد الحكومة أنه قد أسندت إلى مركز الشؤون الجنسانية والعمل التابع لمعهد ف. ف. غيري للعمل الوطني مهمة إجراء بحث بشأن كفاية، وفعالية وتنفيذ قانون تساوي الأجر، لاحظت اللجنة أنه لم تُقدم معلومات أخرى فيما يتعلق بطرائق ونتيجة هذا البحث.
    Regardless, in October 2010 Typhoon Megi impacted the lives of nearly 2 million people and destroyed 30,000 houses in the Philippines, while Cyclone Giri in Myanmar affected 260,000 people and caused 100,000 to lose their homes. UN وعلاوة على ذلك، أثر إعصار ميجى المداري على حياة مليوني شخص تقريبا ودمر 000 30 منزل في الفلبين، في تشرن الأول/أكتوبر 2010، بينما بلغ عدد المتضررين من إعصار غيري في ميانمار 000 260 شخص، وعدد الذين فقدوا منازلهم 000 100 شخص.
    84. According to reports, the cooperation between the Government and the United Nations and the international humanitarian community in ensuring that emergency relief assistance was delivered to the victims of Cyclone Giri, which hit Rakhine State in October 2010, was both effective and timely. UN 84- وأفادت التقارير بأن التعاون بين الحكومة والأمم المتحدة والمجتمع الدولي المعني بالشؤون الإنسانية على توفير الإغاثة الطارئة لضحايا إعصار غيري الذي هبّ على ولاية راخين في تشرين الأول/أكتوبر 2010 كان فعالاً وجاء في الوقت المناسب.
    The organization assisted a total of 389,249 survivors of the 2010 earthquake in Haiti, the 2010 floods in Sri Lanka and Pakistan, the 2011 flood in Cambodia, the 2011 earthquake in Turkey, the 2011 drought in Kenya, Cyclone Giri in 2010, the 2013 flood in Myanmar and Typhoon Haiyan in the Philippines in 2013. UN قدمت المنظمة المساعدة لما مجموعه 249 389 ناجيا من زلزال عام 2010 في هايتي، وفيضانات عام 2010 في سري لانكا، وباكستان، وفيضان عام 2011 في كمبوديا، وزلزال عام 2011 في تركيا، وجفاف عام 2011 في كينيا، وإعصار غيري الحلزوني في عام 2010، وفيضان عام 2013 في ميانمار، وإعصار هايان المداري في الفلبين في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more