"girl's education" - Translation from English to Arabic

    • تعليم الفتيات
        
    • تعليم البنات
        
    • بتعليم الفتيات
        
    • تعليم الفتاة
        
    • لتعليم الفتاة
        
    • وتعليم الفتيات
        
    The Children's Act of 2001 that provides for education as a right to all children has further enhanced the drive for girl's education. UN وأدى أيضاً قانون الطفل لعام 2001، الذي ينص على أن التعليم حق لجميع الأطفال، إلى تعزيز الدوافع إلى تعليم الفتيات.
    :: Coordination with Ministry of Women Affairs (MoWA): the ministry of education continuously coordinates with the Ministry of Women Affairs and provides the Ministry with requested support in regard with the promotion of girl's education. UN :: التنسيق مع وزارة شؤون المرأة: تقوم وزارة التعليم بالتنسيق المستمر مع وزارة شؤون المرأة، وتقدم لها الدعم المطلوب المتعلق بتعزيز تعليم الفتيات.
    74. Increasing opportunities for girl's education is critical to reducing gender imbalances and harnessing their input into nation building. UN 74- إن زيادة فرص تعليم الفتيات لها أهميتها الحاسمة في الحد من أوجه التفاوت بين الجنسين وتسخير إسهامهن لبناء الوطن.
    This was related to the special focus on accelerating girl's education in 25 countries. UN ويتصل ذلك بالتركيز الخاص على الإسراع بوتيرة تعليم البنات في 25 بلدا.
    The Funds are being committed to facilitate gender equality in education and the acceleration of girl's education. UN ويُعهد إلى الصناديق بتيسير المساواة بين الجنسين في قطاع التعليم والإسراع بتعليم الفتيات.
    Four workshops on increasing institutional capacities in the Department of girl's education UN 4 ورش عمل خاصة برفع القدرات المؤسسية لقطاع تعليم الفتاة
    While the progress made in girl's education was commendable, it was felt that emphasis should also be on providing boys with good secular education. UN وأضاف أن التقدم الذي تحقق بالنسبة لتعليم الفتاة أمر جدير بالثناء، وأنه ينبغي التركيز أيضاً على تزويد الفتيان بالتعليم العلماني الجيد.
    This is due to an insufficient number of formal schools and qualified teachers, physical inaccessibility of schools due to security concerns and negative parental attitudes regarding girl's education. UN وهذا راجع إلى عدم كفاية عدد المدارس الرسمية والمدرسين الأكفاء وتعذر الوصول إلى المدارس بسبب المخاوف الأمنية ومواقف الأبوين السلبية من تعليم الفتيات.
    M.A. dissertation, “girl's education in Yemen: between reluctance and equal educational opportunity”, 1983 UN أطروحة ماجستير بعنوان " تعليم الفتيات في اليمن: بين العزوف والمساواة في الفرص التعليمية " ، ٣٨٩١
    91. Career and vocational guidance for girls has been identified as issues that affect girl's education. UN 91- وحددت السيرة المهنية والتوجيه المهني للفتيات بوصفهما قضيتين تؤثران في تعليم الفتيات.
    On this basis, national programs were designed to strengthen early childhood and children's education, notably in rural areas, with a special focus on girl's education. UN وبناء على ذلك، أعدت برامج وطنية لتعزيز التعليم في مراحل الطفولة المبكرة وتعليم الأطفال، ولا سيما في المناطق الريفية مع تركيز خاص على تعليم الفتيات.
    girl's education Project UN :: مشروع تعليم الفتيات
    Finally, the success of education program in general and the enhancement of girl's education in particular depends mainly on the coordinated effort of the `three pillars of education'i.e. the parents, the students and the government. UN وأخيراً، يتوقف نجاح برنامج التربية عامة وتعزيز تعليم الفتيات خاصة على الجهد التنسيقي بصفة رئيسية " لأعمدة التربية الثلاثة " ، أي الآباء والطلبة والحكومة.
    Please also include information on efforts made to raise awareness on the importance of girl's education, to ensure their equal access to education and to improve the enrolment and literacy rates of girls and young women, especially in rural areas, including by making basic education compulsory and by taking affirmative action. UN ويرجى كذلك إدراج معلومات عن الجهود المبذولة للتوعية بأهمية تعليم الفتيات قصد ضمان تساوي الفرص في وصولهن إلى التعليم وتحسين نسب الالتحاق بالتعليم والإلمام بالقراءة والكتابة لدى الفتيات والشابات، ولا سيما في المناطق الريفية، بما في ذلك من خلال جعل التعليم الابتدائي إلزامياً ولاعتماد إجراءات إيجابية.
    In consultation with MoWA and other stakeholders, MoE pays particular attention to the girl's education in its strategies. UN وبالتشاور مع منظمة شؤون المرأة وأصحاب المصلحة الآخرين، توجه وزارة التعليم اهتماماً خاصاً إلى تعليم البنات في استراتيجياتها.
    Multiple UN and UNICEF studies have demonstrated that girl's education is the surest and fastest way of achieving social progress and eradicating poverty. UN وقد أظهرت دراسات متعددة للأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تعليم البنات أضمن الطرق وأسرعها لتحقيق التقدم الاجتماعي والقضاء على الفقر.
    - The Ghana Education Reforms and the implementation of the Free Compulsory and Universal Basic Education which resulted in the establishment of girl's education Unit to deal with issues of the girl child. UN - الإصلاحات التعليمية في غانا وتنفيذ برنامج التعليم الأساسي الشامل الإلزامي المجاني الذي أسفر عن إنشاء وحدة تعليم البنات لكي تتناول قضايا تعليم الطفلة.
    Achievement of a transition rate of 70 per cent from Primary to Secondary School from the current rate of 47 per cent paying special attention to girl's education by 2008 UN الوصول إلى معدل انتقالي بنسبة 70 في المائة من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي من المعدل الراهن وهو 47 في المائة مع الاهتمام بوجه خاص بتعليم الفتيات بحلول عام 2008.
    64. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to eliminate illiteracy, to promote girl's education and to develop pre-school education. UN 64- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى القضاء على الأمية، والنهوض بتعليم الفتيات وتطوير التعليم قبل المدرسي.
    22. Awareness creation and sensitization activities through platforms such as the weekly televised Education Forum, radio programmes and community meetings have increased public interest and knowledge on girl's education. UN 22 - وأدت أنشطة التوعية والإرشاد التي تتم من خلال برامج مثل المنتدى التعليمي الأسبوعي المتلفز، ومن خلال البرامج الإذاعية والاجتماعات التي تعقد على مستوى المجتمع المحلي إلى زيادة اهتمام الجمهور ومعارفه فيما يتعلق بتعليم الفتيات.
    Child marriage almost always brings an abrupt halt to the girl's education. UN فزواج الطفلة يؤدي دائماً تقريباً إلى توقف مفاجئ في تعليم الفتاة.
    The schools shura members have been trained in gender related issues and importance of girl's education. UN وتم تدريب أعضاء مدارس مجلس الشورى على أهمية المسائل المتصلة بالجنسانية وتعليم الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more