"girl or" - Translation from English to Arabic

    • فتاة أو
        
    • الفتاة أو
        
    • بنت أو
        
    • أو الفتاة
        
    • الطفلة أو
        
    • فتاة او
        
    • الفتاة أم
        
    • الفتاة او
        
    • او بنت
        
    • ام بنت
        
    • بنت أَو
        
    • فتاة أم
        
    • فتاة ام
        
    As in the past, however, one in ten abortions in Russia was performed on a girl or woman aged under 19. UN بيد أنه كما حدث في الماضي، أجريت عملية إجهاض من كل عشر عمليات في روسيا على فتاة أو امرأة دون سن ١٩ سنة.
    It also says that handcuffs may not be used on any minor younger than age 13, girl or boy. UN كما ينص الحكم على عدم استخدام القيود الحديدية بالنسبة لأي حدث شاب دون الثالثة عشرة من العمر سواء كان فتاة أو صبيا.
    Consideration should also be given, on a case-by-case basis, to providing protection to a relative who may be accompanying the girl or woman; UN وينبغي أيضا النظر، على أساس كل حالة على حدة، في إمكان توفير الحماية للقريب الذي قد يكون برفقة الفتاة أو المرأة؛
    Did you guys used to date the same girl or something? Open Subtitles هل الرجال تستخدم لتاريخ نفس الفتاة أو شيء من هذا؟
    If you're strong, we want you by our side-- girl or boy. Open Subtitles إذا كنت قوياً، نريدك إلى صفنا... سواء بنت أو ولد
    The Government regards the genital mutilation of any girl or female infant as unacceptable, regardless of their ethnic origin. UN وترى الحكومة أن ختان أي فتاة أو طفلة أمر غير مقبول، بصرف النظر على الأصل العرقي.
    Not one single girl or woman should be left behind! UN وينبغي عدم التخلي عن أي فتاة أو امرأة وحيدة!
    "Sometimes, I find you bitter. Are you a girl or wine?" Open Subtitles "في بعض الأحيان، أجدك مرارة هل أنت فتاة أو نبيذ؟"
    How am I supposed to know if you're a girl or a praying mantis? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إذا كنتِ فتاة أو حشرة يعسوب؟
    Yeah, forget any guy who's broke an girl or guy's heart, okay? Open Subtitles أجل، ننسى أمر أي شاب حطم قلب فتاة أو قلب شاب، إتفقنا؟
    Over money, or... a girl or something. Open Subtitles هذا سيكون بعض السقوط على أرضية المحل، بالتأكيد. أكثر من المال أو فتاة أو شيء من هذا.
    So, nobody cares whether you date this girl or whether you don't. Open Subtitles 0 لا أحد يهتم سواء قمت بمواعدة هذه الفتاة أو لا
    Failure to abide by social norms is met with social disapproval, which may even entail violence against the girl or members of the family. UN وقد لقي عدم التقيد بالأعراف الاجتماعية رفضاً من المجتمع، مما قد يترتب عليه ممارسة العنف ضد الفتاة أو أفراد أسرتها.
    A medical exam was required as a condition for marriage and if the doctor considered that the age of a girl or boy was an impediment, the marriage could not take place. UN ويتعين الخضوع لفحص طبي كشرط للزواج، وإذا تبين للطبيب أن عمر الفتاة أو الفتى يمثل عقبة، فلا يمكن أن يتم الزواج.
    It has also been expressly stated in the Criminal Code that consent to female genital mutilation, be it from the girl or from the parents, can under no circumstances lead to exemption from punishment for the perpetrators. UN وذكر صراحة في مجموعة القواعد الجنائية أن الموافقة على بتر أعضاء تناسلية للأنثى، سواء كانت تلك الموافقة من جانب الفتاة أو الأبوين لا يعفى تحت ظل أية ظروف من معاقبة مرتكبي هذا الفعل.
    "What are you, girl or magic?" Open Subtitles "يجب أن أسألك شيء" "الذي أنت، بنت أو سحر؟ "
    In many such cases, the girl or woman is also a victim of marital rape. UN وتكون المرأة أو الفتاة في العديد من تلك الحالات ضحية اغتصاب الزوج.
    The Article 6 in the Inheritance law (1990) does not make any difference between the right of a girl or a boy child to inherit but specifically stipulates that " relative of horizontal lineage: older and younger brothers, sisters or, paternal uncles and aunts, maternal uncles and aunts or nephews and nieces " have a right to inherit if the owner of the heritage has no child or a spouse. UN والمادة 6 من قانون الميراث (1990) لا تفرق بين حق الطفلة أو حق الطفل في الميراث ولكنها تنص على وجه التحديد على أن " الأقارب في سلسلة القرابة الأفقية: الأخوة أو الأخوات الأكبر والأصغر، أو الأعمام والعمات، أو الأخوال والخالات أو أبناء الأخ وأبناء الأخت وبنات الأخ وبنات الأخت " . يتمتعون بالحق في الميراث إذا لم يكن للمورِّث طفل أو زوج.
    In the end... no matter how organized your plan is, it always depends on either a girl or luck. Open Subtitles في النهايه لا يهم ما مدى تنظيم خطتك انها دائما تعتمد اما على فتاة او الحظ
    Look, are you going to do something about this girl or not? Open Subtitles اسمع, هل ستقوم بفعل شيء حيال موضوع تلك الفتاة أم لا؟
    They're mostly about either the girl or the guy got away. Open Subtitles هي في الاغلب اما عن الفتاة او الفتى الذي رحل
    Can't even tell if it's a girl or a boy. Open Subtitles لا استطيع حتى القول اذا كان ولد او بنت
    What are you a girl or a boy? Open Subtitles هل أنت ولد ام بنت ؟
    Well, you think it's a girl or a boy? Open Subtitles حَسناً، تَعتقدُين هو بنت أَو ولد؟
    I don't know its name, if it's a boy or a girl or if it's some mutated wolf baby. Open Subtitles إذا كانت فتاة أم صبي أو أنها تحولت إلى طفل مذؤوب
    is this a girl or an orchestra? Open Subtitles انها فتاة ام فرقة موسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more