"girls' right to education" - Translation from English to Arabic

    • حق الفتيات في التعليم
        
    • حق البنات في التعليم
        
    • حقوق الفتيات في التعليم
        
    Please indicate whether any study has been carried out on the impact on girls' right to education following the Government's decision to ban the wearing of head scarves in school settings. UN ويرجى بيان ما إذا كانت أي دراسة قد أجريت بشأن أثر قرار الحكومة بحظر ارتداء الحجاب في المدارس على حق الفتيات في التعليم.
    Please indicate whether any study has been carried out on the impact on girls' right to education following the Government's decision to ban the wearing of head scarves in school settings. UN ويرجى بيان ما إذا كانت أي دراسة قد أجريت بشأن أثر قرار الحكومة بحظر ارتداء الحجاب في المدارس على حق الفتيات في التعليم.
    Such information is usually collected as the first step towards affirming the girls' right to education. UN ومثل هذه المعلومات تجمع عادة بوصف ذلك الخطوة الأولى في طريق تأكيد حق الفتيات في التعليم.
    Girls' right to education: report of the Special Rapporteur on the right to education, Mr. Vernor Muñoz Villalobos UN حق الفتيات في التعليم : تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوث فييالوبوس
    This type of violence has detrimental and cyclical effects on the realization of girls' right to education and to learn in a safe school environment, since violence against girls not only poses a barrier to education, but lack of education promotes violence against girls. UN وهذا النوع من العنف له آثار ضارة ومستمرة على إعمال حق البنات في التعليم والتعلم في بيئة مدرسية مأمونة، نظراً لأن العنف ضد البنات لا يمثل فقط عائقاً أمام التعليم، بل إن الافتقار إلى التعليم يشجع على العنف ضد البنات.
    Promoting human rights -- girls' right to education, in this specific case -- is not a task for State officials only. UN فتعزيز حقوق الإنسان - وهي حقوق الفتيات في التعليم في هذه الحالة المحددة - لا يقتصر على المسؤولين الحكوميين وحدهم.
    The present report focuses on girls' right to education. UN يركز هذا التقرير على حق الفتيات في التعليم.
    He can only comment on major trends and validate his analysis of the situation of girls' right to education. UN وليس بإمكانه سوى التعليق على التوجهات الرئيسية وتأكيد تحليلاته لحالة حق الفتيات في التعليم.
    Efforts to promote girls' right to education in poor countries will be given priority. UN وستولى الأولوية للجهود الهادفة إلى تعزيز حق الفتيات في التعليم في البلدان الفقيرة.
    Furthermore, equal opportunities for girls and boys must be ensured; the fulfilment of girls' right to education was a moral imperative. UN وعلاوة على ذلك، يجب ضمان فرص متكافئة للفتيات والصبية؛ ويعد تلبية حق الفتيات في التعليم واجبا أخلاقيا.
    58. This as well as available case law is helpful in safeguarding girls' right to education. UN 58- وفضلاً عن ذلك، تعتبر السوابق القضائية المتاحة مفيدة في صون حق الفتيات في التعليم.
    It also provided information on the status of the educational opportunities available to girls in the Russian Federation and in Central Asia for inclusion in the 2006 report to the Commission on Human Rights on girls' right to education. UN كما وفرت معلومات عن حالة الفرص التعليمية المتاحة للفتيات في الاتحاد الروسي وفي آسيا الوسطى لإدراجها في تقرير لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لعام 2006 بشأن حق الفتيات في التعليم.
    In many communities, cultural beliefs and practices have a disproportionate adverse impact on female participation in education, and many national policies do not address the issue of girls' right to education. UN وفي العديد من المجتمعات، تؤثر المعتقدات والممارسات الثقافية تأثيرا سلبيا جدا على التحاق المرأة بالتعليم، ولا يعالج العديد من السياسات الوطنية قضية حق الفتيات في التعليم.
    As is the case for all other rights, girls' right to education is guaranteed under the Constitution and by the relevant sections of other legislative instruments. UN وكما هو الحال بالنسبة للحقوق الأخرى فإن حق الفتيات في التعليم مضمون بموجب الدستور وبالأجزاء ذات الصلة من صكوك تشريعية أخرى.
    girls' right to education UN حق الفتيات في التعليم
    3. girls' right to education cannot be addressed in isolation from gender issues; and these issues certainly not only affect women's rights but also impose the need to envisage a new form of masculinity that is more sensitive, responsible and proactive towards equality, justice and solidarity. UN 3- ولا يمكن تناول حق الفتيات في التعليم بمعزل عن القضايا المتعلقة بنوع الجنس؛ وتأثير هذه القضايا لا يقتصر بالتأكيد على حقوق المرأة فحسب، بل يفرض أيضاً ضرورة التفكير في نمط جديد من أنماط الذكورة يكون أكثر إحساساً ومسؤولية ويتحلّى بالاستباقية إزاء المساواة والعدالة والتضامن.
    B. girls' right to education 73 - 84 14 UN باء - حق الفتيات في التعليم 73-84 13
    B. girls' right to education UN باء - حق الفتيات في التعليم
    29. The Programme for the Development of Chinese Children (2001-2010) proposed the incorporation of gender equality thinking into the state education curriculum, and laid down strategic measures for the protection of girls' right to education and elimination of barriers that prevent girls from attending school. UN 29- واقترح برنامج تنمية الطفل الصيني (2001-2010) إدماج الفكر الخاص بالمساواة بين الجنسين في منهج التعليم بالدولة، ووضع تدابير استراتيجية لحماية حق الفتيات في التعليم وإزالة العوائق التي تحول دون انتظام الفتيات في المدارس.
    Ending gender disparity in primary and secondary education will require the development of a national and international ethos which upholds girls' right to education and secures a strong political commitment to gender equity. UN وسيتطلب إنهاء التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي إيجاد اتجاهات وطنية ودولية تدعم حق البنات في التعليم وتؤمّن التزاما سياسيا قويا بتحقيق الإنصاف بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more