"girls' schools" - Translation from English to Arabic

    • مدارس البنات
        
    • مدارس الفتيات
        
    • لمدارس البنات
        
    MoE also seriously responds to the demands of people for establishment or promotion of girls' schools. UN وتستجيب هذه الوزارة أيضاً بشكل جاد لطلبات السكان فيما يتعلق بإنشاء أو تطوير مدارس البنات.
    However new primary schools are called girls' schools even though boys will also be admitted to these. UN ومع ذلك يطلق على المدارس الابتدائية الجديدة اسم مدارس البنات حتى مع قبول البنين فيها أيضا.
    The number of the girls' schools dropped from 75 in 1995 to 6 schools in 2005. UN فقد انخفض عدد مدارس البنات من 75 مدرسة في 1995 إلى 6 مدارس في 2005.
    Most schools have been targeted, although girls' schools are often singled out. UN واستُهدفت معظم المدارس رغم أن مدارس الفتيات هي التي غالباً ما تهاجر.
    Please also provide data on the number of attacks against girls' schools from 2009 to 2012. UN ويرجى أيضا تقديم بيانـات عن عــدد الهجمات على مدارس الفتيات في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012.
    Malala Yousafzai was known as a child activist speaking out against the forced closure of girls' schools by TTP in the Swat valley. UN وكان معروفا عن ملاله يوسف زاي أنها طفلة ناشطة تناهض الإغلاق القسري لمدارس البنات على يد حركة طالبان باكستان في وادي سوات.
    The private school for boys has boarding facilities, whereas the girls' schools do not. UN وتضم مدرسة البنين الخاصة تسهيلات داخلية بينما لا توجد مثل هذه التسهيلات في مدارس البنات.
    It was reported that the judge had subsequently asked the United Nations when the girls’ schools would be opened. UN وقيل إن القاضي قد سأل بعد ذلك اﻷمم المتحدة عن موعد افتتاح مدارس البنات.
    girls' schools and rural schools have also been the least successful with respect to job training in the formal education system. UN كذلك كانت مدارس البنات والمدارس الريفية أقل نجاحا فيما يتعلق بالتدريب على العمل في نظام التعليم الرسمي.
    UNICEF has suspended its assistance in the field of education wherever girls' schools were closed. UN وأوقف اليونيسيف المساعدة التي كان يقدمها في جميع اﻷماكن التي أغلقت بها مدارس البنات.
    The assailants reportedly waited in front of the girls' schools and abducted the girls on their way home. UN ويُذكر أن المعتدين كانوا ينتظرون أمام مدارس البنات ويقومون باختطاف الفتيات في طريق عودتهن إلى المنزل.
    The Taliban closed all girls' schools and failed to establish an educational system for the boys. UN وكان طالبان قد أغلقوا كل مدارس البنات وأخفقوا في إنشاء نظام تعليمي للبنين.
    Girls had left school, female teachers had been harassed and girls' schools had closed. UN وتركت البنات المدارس، وتعرضت المدرسات للمضايقات وأغلقت مدارس البنات.
    However, boys' schools received more money than girls' schools. UN بيد أن مدارس الأولاد تحصل على أموال أكثر مما تحصل عليه مدارس البنات.
    For example, there were no wood workshops or courses in metalworking or electronics at girls' schools, while at boys' schools there were no courses in food and nutrition or clothing and textiles. UN فعلى سبيل المثال لا توجد في مدارس البنات ورش للنجارة أو دورات في مجال تشكيل المعادن أو الإلكترونيات، بينما لا توجد في مدارس الأولاد دورات في مجال الأغذية والتغذية والملابس والمنسوجات.
    In Afghanistan and Iraq, for example, there was an increasing trend of threats and attacks on girls' schools and teachers. UN ففي أفغانستان والعراق، مثلا، تصاعدت موجة التهديدات والهجمات ضد مدارس البنات ومدرسيها.
    There have been deliberate attacks on female students and women teachers, and girls' schools are particularly targeted. UN وتعرّضت طالبات ومدرّسات لاعتداءات متعمّدة، واستُهدفت مدارس البنات بشكل خاص.
    This was illustrated, during late 2002 by arson attacks on girls' schools in several provinces. UN وقد اتضح ذلك، في أواخر عام 2002، من عمليات الإحراق التي تعرضت لها مدارس البنات في عدة محافظات.
    According to information received by the Special Rapporteur, all girls' schools in Kandahar have been closed since September 1995. UN ٣٧- وبناء على المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، كانت جميع مدارس الفتيات في قندهار مغلقة منذ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    25. To enhance the quality of education, training was provided for 75 principals of girls' schools, 150 female school teachers, 2,000 newly appointed teachers and 120 new supervisors. UN 25 - ولتحسين نوعية التعليم، تلقى التدريب 75 من مديري مدارس الفتيات فضلا عن 150 معلمة و 000 2 معلم حديثي التعيين و 120 مشرفا جديدا.
    According to the report, the gender gap in the education sector was attributable, inter alia, to crowded classrooms, a lack of female teachers and an insufficient number of girls' schools. UN ووفقا للتقرير تعزى الفجوة بين الجنسين في قطاع التعليم إلى أسباب منها ازدحام حجرات الدراسة والافتقار إلى المعلمات وعدد غير كاف من مدارس الفتيات.
    232. Several Provincial programs provide stipends, free textbooks and nutritional support to girls' schools. UN 232- وتتيح عدة برامج في المقاطعات المرتبات المالية والكتب الدراسية بالمجان والدعم الغذائي لمدارس البنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more