I would now like to give the floor to the representative of Italy, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا السفير جوزيبي بالبوني أكوا. |
- Giuseppe Montolo, but by the time Jersey P.D. got there, | Open Subtitles | جوزيبي مونتلو و لكن في الوقت الذي وصلت فيه ,شرطة جيرسي |
And you're gonna help me, Giuseppe, whether you want to or not. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |
Mr. Giuseppe Maria Armenia has an advanced degree in engineering. | UN | السيد جيوسيبي ماريا أرمينيا حاصل على درجة جامعية عليا في الهندسة. |
I like Giuseppe di Stefano. You got any of his records? | Open Subtitles | يعجبني جيوسيبي دي ستيفانو هل لديك بعض ألبوماته ؟ |
Those corinthian columns were designed by Giuseppe Pegatto in 1896. | Open Subtitles | تلك أعمدة كورينثيان كانت صمّم من قبل جيوسيب بيجاتو في 1896. |
By the end of all this, Giuseppe, his brother Antonio used to call him "Little Sister" | Open Subtitles | بنهاية كلّ هذا، "جيوسيب" أخّوه أنطونيو يدعوها "أخت الصغيرة" |
I would also like to welcome the new representative of Italy in the CD, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua. | UN | وأود أن أرحب بالممثل الجديد ﻹيطاليا في مؤتمر نزع السلاح السفير غيوسيبي بالبوني أكوا. |
Son of late Giuseppe and late Senatore Giuseppina. | Open Subtitles | ابن جوزيبي الأخير وسيناتور جوزبينا الأخير |
As you are all aware, our esteemed colleague, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua of Italy, will soon be leaving Geneva to assume other important duties. | UN | وكما تعلمون جميعاً، فإن زميلنا الموقر، سفير إيطاليا السيد جوزيبي بالبوني أكوا، سيغادر جنيف قريباً لكي يضطلع بواجبات هامة أخرى. |
- Tommaso Lo Presti, formerly Giuseppe. | Open Subtitles | تومازو لو بريستي ، جوزيبي سابقاً |
From Nabucco, by Giuseppe Verdi. | Open Subtitles | من نابوكو دي جوزيبي أجعلها خضراء |
Giuseppe Conlon, her brother-in-law... the courier who arrived with more explosives. | Open Subtitles | "جوزيبي كونلن" زوج أختها... قدم إليها حاملا المزيد من المتفجرات |
I see you've been mentioned in Congress, Giuseppe. | Open Subtitles | لقد تحدثوا عنك في مجلس الشيوخ يا "جوزيبي" |
Giuseppe Morelli, nee Romolo, born in Albano August 18, 1913. | Open Subtitles | جيوسيبي موريلي، من رومولو، المولود في ألبانو في 18 آب عام 1913 |
Giuseppe Motta Building -- Internet protocol telephony installed | UN | مبنى جيوسيبي موتَّـا - أُُنجز تركيب شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
The deployment of these interim naval forces, which are led by Italian Navy Commander Rear Admiral Giuseppe De Giorgi, was a prerequisite for the lifting of the naval blockade imposed on Lebanon. | UN | وكان نشر هذه القوات البحرية المؤقتة، بقيادة قائد البحرية الإيطالية، العميد البحري جيوسيبي دي جيورجي، شرطا لا بد منه لرفع الحصار البحري المفروض على لبنان. |
(Dito) I see innocent Giuseppe's walking down the streets where Puerto Ricans still listen to Journey. | Open Subtitles | "ديتو" أرى جيوسيب يمشّي في الاسفل حيث بورتوريكيون ما زال يستمع لجورني |
And then Giuseppe was the kid climbing on the window. The church, the roof. | Open Subtitles | وبعد ذلك "جيوسيب" كان الطفل المتسلّق على النافذة الكنيسة، السقف |
You let Giuseppe throw knives at me and Diane. | Open Subtitles | تركت جيوسيب يرمي السكاكين عليّ وديان |
• Centro di Geodesia Spaziale “Giuseppe Colombo” in Matera for space geodesy, remote sensing and robotics; | UN | • مركز الجيوديسياء الفضائية " غيوسيبي كولومبو " في ماتيرا ، للجيوديسياء الفضائية والاستشعار عن بعد والروبوتيات ؛ |
Huh. Oops. Back on the ladder, Giuseppe. | Open Subtitles | اعد السلم لمكانة جوزبيى لقد نسيت بقعة |
Now that's sensitivity. Right, Giuseppe? | Open Subtitles | الآن، هذا مراعي للمشاعر أأنا محق يا (جويسيب)؟ |
At this time let me also extend a warm welcome in our midst to the new representatives who have joined us at this table, the distinguished Ambassadors Giuseppe Balboni Acqua of Italy and Günter Seibert of Germany. | UN | وبهذه المناسبة اسمحوا لي بأن أرحب ترحيباً حاراً بيننا بالممثِليْن الجديدين اللذين انضما إلينا حول هذه المائدة، وهما السفيران الموقران جيوزيبي بالبوني أكوان ممثل ايطاليا، وغونتر سايبرت ممثل ألمانيا. |