"give effect to article" - Translation from English to Arabic

    • إنفاذ المادة
        
    • إعمال المادة
        
    • تجعل المادة
        
    Registration and publication of treaties and international agreements: regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to Article 29 (1). UN ويشكل التعليم المتعلق بالقانون الإنساني الدولي أيضاً بعداً هاماً، ولكنه مهمل في معظم الأحيان، من أبعاد الجهود الرامية إلى إعمال المادة 29(1).
    Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to Article 29 (1). UN ويشكل التعليم المتعلق بالقانون الإنساني الدولي أيضاً بعداً هاماً، ولكنه مهمل في معظم الأحيان، من أبعاد الجهود الرامية إلى إعمال المادة 29(1).
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN ٩٧ )د-١( تسجيل ونشر المعاهدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة ١٠٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    The Committee recommends that the State party supplement its legislation in order to give effect to Article 4 of the Convention, bearing in mind the Committee's general recommendation XV, which is relevant in this context. UN 444- وتوصي اللجنة بأن تكمل الدولة الطرف تشريعاتها بغية إنفاذ المادة 4 من الاتفاقية، مع مراعاة التوصية العامة الخامسة عشرة للجنة، الوثيقة الصلة، بهذا السياق.
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN ٩٧ )د-١( تسجيل ونشر المعاهدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة ١٠٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة
    293. It was noted that a number of positive developments in the country had not been reflected in the report, such as laws to give effect to Article 70 of the Constitution and the establishment of the Guatemalan Indigenous Development Fund. UN ٢٩٣ - ولوحظ أن ثمة عددا من التطورات الايجابية بالبلد لم تتجل في التقرير، ومن بينها القوانين التي سنت على سبيل إنفاذ المادة ٧٠ من الدستور، وإنشاء صندوق التنمية للسكان اﻷصليين بغواتيمالا.
    293. It was noted that a number of positive developments in the country had not been reflected in the report, such as laws to give effect to Article 70 of the Constitution and the establishment of the Guatemalan Indigenous Development Fund. UN ٢٩٣ - ولوحظ أن ثمة عددا من التطورات الايجابية بالبلد لم تتجل في التقرير، ومن بينها القوانين التي سنت على سبيل إنفاذ المادة ٧٠ من الدستور، وإنشاء صندوق التنمية للسكان اﻷصليين بغواتيمالا.
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د-1) تسجيـل ونشـر المعاهدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    97 (I) Registration and publication of treaties and international agreements: Regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations UN 97 (د - 1) تسجيـــل ونشــــر المعاهـدات والاتفاقات الدولية: أنظمة إنفاذ المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة
    Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to Article 29 (1). UN ويشكل التعليم المتعلق بالقانون الإنساني الدولي أيضاً بعداً هاماً، ولكنه مهملاً في معظم الأحيان، من أبعاد الجهود الرامية إلى إعمال المادة 29(1).
    Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to Article 29 (1). UN ويشكل التعليم المتعلق بالقانون الإنساني الدولي أيضاً بعداً هاماً، ولكنه مهمل في معظم الأحيان، من أبعاد الجهود الرامية إلى إعمال المادة 29(1).
    Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to Article 29 (1). UN ويشكل التعليم المتعلق بالقانون الإنساني الدولي أيضاً بعداً هاماً، ولكنه مهمل في معظم الأحيان، من أبعاد الجهود الرامية إلى إعمال المادة 29(1).
    :: Furnish copies of laws that give effect to Article 23 to the Secretary-General of the United Nations. UN تقديم نسخ من القوانين التي تجعل المادة 23 نافذة المفعول إلى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more