"give it up for" - Translation from English to Arabic

    • التخلي عنه
        
    • صفقوا ل
        
    • حيو
        
    • حيّوا
        
    • لنصفق ل
        
    • صفقو
        
    • حييوا
        
    • رحبو
        
    • حار ل
        
    • فلتحيوا
        
    And now Give it up for Hakeem and Jamal Lyon as they perform Lucious Lyon's smash hit, Open Subtitles الصوت. والآن التخلي عنه ل حكيم وجمال ليون لأنها تؤدي وسيوس ليون سحق ضرب،
    You're Always Loved, Give it up for my boy Golden. Open Subtitles ونراك دائما، التخلي عنه لابني الذهبي.
    Y'aII Give it up for my man Reggie Warrington! Open Subtitles Y'all تتخلى عنه لرجل بلدي ريجي ارينغتون! التخلي عنه!
    Give it up for Donny! Oh, no, no, no. Open Subtitles ليكون وصيف العريس "صفقوا ل"دوني
    Give it up for Hannah Montana! Open Subtitles حيو هانا مونتانا
    Everybody, Give it up for Greg Garbowsky on the bass. Open Subtitles جميعكم حيّوا غريغ جارباسكي عازف الغيتار الباس
    Let's Give it up for Teddy K. Open Subtitles لنصفق ل"تيدي ك.".
    Ladies and gentlemen, Give it up for Gabriel Iglesias! Open Subtitles سيداتي وسادتي، التخلي عنه ل غابرييل ايغليسياس !
    Everyone, Give it up for Duncan. Open Subtitles الجميع، التخلي عنه لدنكان.
    Let's Give it up for Aunt Mary. Open Subtitles دعونا التخلي عنه العمة ميري.
    Give it up for the kid, Open Subtitles التخلي عنه بالنسبة للطفل،
    Give it up for Jenn everybody. Open Subtitles التخلي عنه لجن الجميع.
    Give it up for Glenn. Open Subtitles التخلي عنه لجلين.
    Give it up for Joe Guy! Open Subtitles حيو , جوي جاي
    Ladies and gentlemen, Give it up for your very own lady timberwolves. Open Subtitles "سيّداتي سادتي، حيّوا معي فريق مشجّعاتكم"
    Please Give it up for your keeper of the trolls... Open Subtitles أرجوكم صفقو لحارسة الترولز خاصتكم
    Give it up for my main man John Taylor, our musical director, on guitar. Open Subtitles حييوا معنا جون تايلور مخرجنا الموسيقي على الغيتار
    I don't know what they're putting in the water in Lodi, but Give it up for I Can't Go On, I'll Go On! Open Subtitles انا لا اعرف عنهم شيء .. ولكن رحبو بـ لا يمكنني ان استمر, سأستمر
    Yes! Give it up for the sexy ladies! Open Subtitles نعم , فلتحيوا السيدات المثيرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more