"give me what" - Translation from English to Arabic

    • تعطيني ما
        
    • أعطني ما
        
    • اعطني ما
        
    • أعطيني ما
        
    • أعطِني الذي
        
    • منحي ما
        
    • يعطيني ما
        
    • إعطائي ما
        
    • تعطني ما
        
    • لتعطيني ما
        
    • تمنحيني ما
        
    • اعطيني ما
        
    • بإعطائي ما
        
    • تعطينني ما
        
    • تعطينى ما
        
    You're in no place to give me what I need. Open Subtitles أنت لست في موقع لكي تعطيني ما أحتاج إليه
    You have not given anything, will you give me what I ask for? Open Subtitles أنت لم تقدم أي شيء، سوف تعطيني ما أسأل عنه؟
    give me what you have. I'll send for the balance. Open Subtitles ـ أعطني ما لديك ـ سأرسل لطلب معرفة الحساب
    give me what I deserve. We've shared the same bed. Open Subtitles أعطني ما أستحق . لقد إشتركنا في نفس السرير
    Maybe, but I'm gonna keep on hitting them, one by one, until you give me what I want. Open Subtitles ربما، ولكن أنا سأعمل من أجل رد الدين واحد ضد واحد، حتى أنت اعطني ما اريد
    Now give me what I need so I can be on my way. Open Subtitles الآن أعطيني ما أحتاج حتى أستطيع المضي في طريقي
    give me what I want, a little bit of ecstasy Open Subtitles أعطِني الذي أُريدُ، قليلاً مِنْ النشوةِ
    But now you've got no reason to give me what I want. Open Subtitles لكن الأن أصبح لم يعد لك أيّ .سببًا أن تعطيني ما أريده
    But I promise you it definitely will not turn out well for Toby unless you give me what I want, namely all the research you did for Megan. Open Subtitles بالتأكيد لن تتحول جيدا لتوبي إلا إذا كنت تعطيني ما أريد، و وهي جميع البحوث فعلتم لميغان.
    It says there that you're to give me what I require so that I may find the chalker who left me that. Open Subtitles قيل هناك بأنك سوف تعطيني ما أريد لدرجة أنني قد أجد .ما من قد ترك لي ذلك
    What do you think I'm going to do to you if you don't give me what I want? Open Subtitles ماذا برأيك سأفعل بكِ ما لم تعطيني ما أودّ؟
    I diagnosed you long ago, Kit. I know you'd rather die than give me what I want. Open Subtitles أعلم انَّكَ تفضل الموت على أن تعطيني ما أريد
    give me what's in your hand, and I'll give you what you want. Open Subtitles أعطني ما هو في يدك، وأنا سوف أعطيك ما تريد.
    Oh, it's the old "give me what I want and I'll give you what you want." Open Subtitles كما يقال: أعطني ما أريد وسوف أمنحك ما تريد
    give me what I want and I don't give a damn where you hold me. Open Subtitles أعطني ما أريد، وأنا لا تعطي بالا حيث كنت تحمل لي.
    give me what you owe me, you pig, or I'll leave you so fast. Open Subtitles اعطني ما تدين لي ، ايها الخنزير ، او سوف اتركك بسرعة
    She's gonna be okay as long as she holds on tight, and you give me what I need. Open Subtitles ستكون بخير طالما أنها تمسك بها جيداً و أنتي أعطيني ما أريد
    give me what I want, a little bit of ecstasy... Open Subtitles أعطِني الذي أُريدُ، قليلاً مِنْ النشوةِ...
    He said he could give me what I wanted and make me powerful again. Open Subtitles قال أنه بإمكانه منحي ما أريد وجعلي قوية مجددًا
    As much as I'd Iike to, killing you will not give me what I need. Open Subtitles , بالرغم من أنني أريد ذلك بشدة لكن قتلك لن يعطيني ما أريده
    Well, she's the only one who can give me what I need right now. Open Subtitles ‫إنها الوحيدة التي يمكنها إعطائي ‫ما أحتاجه الآن
    You don't give me what I want, that's your son's new cell mate. Open Subtitles إن لم تعطني ما أريده، فإنه سيكون زميل ابنك الجديد في الزنزانة.
    So you'll know to give me what I want, or I will start by taking down a few hospitals, an airport, and maybe I'll wipe out part of the Eastern seaboard. Open Subtitles لذلك عليك أن تعرف لتعطيني ما أريد أو سأبدأ بإسقاط عدد قليل من المستشفيات، والمطار
    You've worked so hard to give me what I want. Open Subtitles لقد بذلت جهداً مضنياً لكي تمنحيني ما أصبو إليه
    Take your place. give me what I desire most. Open Subtitles اختاري مكانك اعطيني ما ارغب في الحصول عليه
    Now, if you don't give me what I want, Open Subtitles و الان إذا لم تقومي بإعطائي ما احتاجه
    Now, I have had just about enough of this, young lady. You are going to give me what I want right now! Open Subtitles لقد اكتفيتُ من ألاعيبكِ أيّتها السيّدة الشّابّة سوف تعطينني ما أريد حالاً
    The order of things is to give me what you brought first. Open Subtitles ألم ينبغى ان يكون الترتيب المناسب للاحداث هو ان تعطينى ما احضرته لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more