Guys, the heat is getting up to about 130 degrees, give or take. | Open Subtitles | الرجال، والحرارة هو الحصول على ما يصل إلى نحو 130 درجة، يعطي أو يأخذ. |
Okay, 40 feet down inside the crack, approximately half a liter of mixture, give or take. | Open Subtitles | حسنا، 40 قدما أسفل داخل الكراك، ما يقرب من نصف لتر من الخليط، يعطي أو يأخذ. |
Six hours plus five, give or take an hour. | Open Subtitles | ست ساعات بالإضافة إلى خمسة تزيد أو تنقص ساعة |
Four years ago, give or take, a cop came looking for me. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، أكثر أو أقل جاءت شرطية تبحث عني، أتذكر؟ |
Well, I'm guessing I walked about three feet, seven inches, give or take. | Open Subtitles | أعتقد أني مشيت ثلاثة أقدام وسبعة بوصات أقل أو أكثر |
That's gotta be our launch pad, give or take a few floors. | Open Subtitles | هذا هو يجب ان يكون لدينا منصة الاطلاق، يعطي أو يأخذ بضعة طوابق. |
The absence of any skin detachment suggests she wasn't in the water more than eight hours,give or take. | Open Subtitles | غياب أي الجلد تشير مفرزة أنها لم تكن في الماء أكثر من ثماني ساعات، يعطي أو يأخذ. |
give or take 20 seconds, and you're covered in oil! | Open Subtitles | يعطي أو يأخذ 20 ثانية، وأنت مغطى بالنفط! |
give or take a few infants in arms. | Open Subtitles | يعطي أو يأخذ بضعة رضع بالأسلحة |
Based on last year 3000, give or take. | Open Subtitles | على أساس من العام الماضي ... ... 3000، يعطي أو يأخذ. |
$10 million, give or take, plus a little vig for my troubles. | Open Subtitles | , عشرة ملايين , ربما تزيد أو تنقص بالإضافة إلى القليل من الفائدة ... من أجل مشاكلي , و ... |
Five years, give or take. | Open Subtitles | خمس سنوات، تزيد أو تنقص لقد كان رجل جيد |
Nine weeks, give or take a few days. | Open Subtitles | تسعة أسابيع تزيد أو تنقص أياما قليلة |
That was 30 years ago, give or take. | Open Subtitles | كان ذلك قبل 30 عامًا، ربّما أكثر أو أقل من ذلك. |
give or take. (groans) Even drunk, she was trying to do something nice. | Open Subtitles | أكثر أو أقل. حتى وهي ثملة، كانت تحاول عمل شيء طيب. |
About the age you are now. give or take. | Open Subtitles | تقريباً في نفس عمرك الآن أقل أو أكثر |
Puts time of death around midnight, give or take a few hours. | Open Subtitles | يضع وقت الوفاة حوالي مُنتصف الليل، يزيد أو ينقص ساعات قليلة. |
give or take a plastic room and a kill table, yeah. | Open Subtitles | نعم، بزيادة أو نقصان غرفة مغطاةٍ باللدائن وطاولة قتل |
give or take. | Open Subtitles | اعط او خذ. |
Uh... 9:00 p.m., give or take half an hour. | Open Subtitles | التاسعة مساءا, زد أو انقص نصف ساعة. نعم. |
Judging by recent auctions, I'd say... $100 million, give or take. | Open Subtitles | إذا حكمنا من خلال المزادات الأخيرة، فسأقول... مئة مليون دولار، تزيد وتنقص |
About 3,000 years into your future, give or take. 51 st century. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة آلاف عام في مستقبلكم يزيدون أو ينقصون |
Sun sets in 90 minutes, give or take. | Open Subtitles | الشمس ستغرب بعد 50 دقيقة. صدق أو لا تصدق. |
give or take some yardage. | Open Subtitles | فلتعطي أو تأخذ بعض الياردات. |
give or take. | Open Subtitles | أعطِ أو خُذ |
It's the size of Mount Everest, and it's headed right at us at 30,000 miles an hour, give or take. | Open Subtitles | انه في حجم مرتفعات إيفريست وهو متجه صوبنا بسرعة 30 ألف ميل في الساعه تقل او تزيد |
A shit ton, give or take. | Open Subtitles | طن , اقل او اكثر بقليل |