Because it was so hard for you to give up hope that the team would return. | Open Subtitles | لأن ذلك كان شاقاً أن تفقد الأمل في عودة الفريق |
Do not give up hope on my ability to turn a new page. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل في قدرتي في فتح صفحة جديدة |
We will not give up hope until all Cypriots can live together in harmony and security in a federal State with a single citizenship and without foreign troops on its territory. | UN | ولن نفقد الأمل حتى يمكن لكل القبارصة أن يعيشوا في وئام وأمن في دولة اتحادية بمواطنة واحدة ودون قوات أجنبية على أراضيها. |
But we cannot afford to give up hope. | UN | ولكن لا يمكننا أن نتحمل عواقب التخلي عن الأمل. |
But for those who are alone don't give up hope. | Open Subtitles | لكن لهؤلاء الوحيدون... ...لا تتخلى عن الأمل. |
You said never give up hope and good things happen to good people, right? Right? | Open Subtitles | قلتَ لا تفقدي الأمل أبدًا والأمور الجيدة تحدث لأهل الخير، صحيح؟ |
You said you didn't want to give up hope. Then don't. | Open Subtitles | قلت أنك لا تريد أن تفقد الأمل , إذاً لا تفعل |
You said you didn't wanna give up hope. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تريد أن تفقد الأمل .. إذاً لا تفعل ذلك |
Please don't give up hope. | Open Subtitles | رجاءً لا تفقد الأمل. |
See, you never give up hope. | Open Subtitles | بأنّك لم تفقد الأمل أبدًا |
I know it's daunting but we can't give up hope. | Open Subtitles | . أعلم أن هذا شاق ، لكننا لا نستطيع أن نفقد الأمل |
While we should never give up hope on global initiatives, we should be realistic, because achieving global consensus in a multipolar world is, to say the least, challenging. | UN | ومع أننا لا ينبغي أن نفقد الأمل قط في المبادرات العالمية، ينبغي أن نتحلى بالواقعية، لأن التوصل إلى توافق آراء عالمي في عالم متعدد الأقطاب أمر شاق على أقل تقدير. |
We've all been praying for that and you can't give up hope your little girl will recover, but you also need to know there's a chance that the Lord will be calling Lillian home. | Open Subtitles | لقد صلينا جميعنا لأجل ذلك و أنت لا يمنك التخلي عن الأمل بتعافي أبنتك الصغيرة و لكنك أيضاً بحاجة لمعرفة أن هناك فرصة |
listen, you do not give up hope. | Open Subtitles | الاستماع، كنت لا تتخلى عن الأمل. |
But, uh, I just wanted to let you know that you shouldn't give up hope just yet. | Open Subtitles | لكن أنا فقط أرد أن أخبرك بـ لا تفقدي الأمل بعد |
It is true that two decades of global action have not yielded the results we had hoped for, yet we refuse to give up hope. | UN | صحيح أن عقدين من الإجراءات العالمية لم يسفرا عن النتائج التي كنا نأملها، ومع ذلك نرفض فقدان الأمل. |
Please, do not give up hope. | Open Subtitles | للعوائل الذين فقدوا اولادهم ارجوكم لا تفقدوا الأمل |
I's been less than three weeks, my dear. We mustn't give up hope. | Open Subtitles | لقد مضى أقل من ثلاث أسابيع ياعزيزتي، لا يجب أن نتخلى عن الأمل. |
A woman my age can't give up hope. | Open Subtitles | امرأة بعمري لا يمكن أن تيأس |
Never give up hope. | Open Subtitles | لا تيأسي أبداً. |
Judah, you can't give up hope. | Open Subtitles | يهودا، أنت لا تَستطيعُ فَقْد الأملِ. |
You brave, brave soul.... that's right, don't give up hope.. | Open Subtitles | تَتحدّى،روحشجاعة... . ذلك صحيحُ، لا يَفْقدُ أملَ. |
"I'm sending you support as a mother Never give up hope." | Open Subtitles | "أنا أراسلكِ لأدعمكِ كأم, أبدًا لا تتخلي عن الأمل." |
Now, we don't give up hope ever. | Open Subtitles | والآن علينا أن لا نفقد الامل على الإطلاق |
Somebody who can keep them alive, and keep them together, more importantly, not let them give up hope. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع ابقائهم أحياء ويبقيهم معا الأكثر أهمية أن لا نتركهم يفقدون الأمل |