| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الذين ضدنا. |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our debts as we also have forgiven our debtors. | Open Subtitles | وخبزنا كفافنا أعطنا في أيامنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نحن لغيرنا |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | اعطنا اليوم قوتنا اليومي واغفر لنا تعدياتنا كما نغفر لمن يخطيء بحقنا. |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن لم أخطى إلينا |
| We want you to Give us this scroll so that we may read it to the king, and convince him Jeremiah speaks the truth. | Open Subtitles | ونريدك أن تعطينا هذا الدرج حتى نستطيع أن نقرأه للملك ونقنعه أن ارميا يتكلم بالحق |
| Mona's trying to help us. Why else would she Give us this? | Open Subtitles | مونا تحاول مساعدتنا لماذا أعطتنا هذا |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا. |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وسامحنا على آثامنا ونحنُ بدورنا نُسامح من آثم تجاهنا |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
| Give us this day, our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا اليوم وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين إلينا |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم خبزنا اليومى واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا ً للمذنبين إلينا |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا كفاف يومنا وسامحلناتجاوزاتنا. كما نغفر لأولئك الذين يخطئون في حقّنا. |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those that trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا اليومي بهذا اليوم وأغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن يُخطئون ضدنا |
| Give us this day our daily bread, forgive us those trespasses as we forgive those who have trespassed against us, and lead us not into temptation. | Open Subtitles | أعطنا رزقنا واغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطأ في حقنا |
| Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا، |
| Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, | Open Subtitles | خبزنا كفافنا ، اعطنا اليوم و اغفر لنا ، ذنوبنا |
| And, Give us this day, our daily bread ...And, forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | اعطنا خبز يومنا واغفر لنا ذنوبنا ونحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
| Give us this day, our daily bread. | Open Subtitles | تعطينا هذا اليوم، خبزنا كفاف يومنا |
| Just see... will RAW ever Give us this? | Open Subtitles | فقط انظر... هل الاستخبارات الهندية أعطتنا هذا لمرة؟ |
| Give us this day our daily bread. And forgive us not our trespasses... | Open Subtitles | امنحنا اليوم خبزنا اليومي، واغفر لنا عدم تجاوزنا |