"give you the" - Translation from English to Arabic

    • أعطيك
        
    • تعطيك
        
    • اعطيك
        
    • إعطائك
        
    • يعطيك
        
    • إعطاءك
        
    • أقدم لكم
        
    • أعطيكم
        
    • أعطائك
        
    • أعطي لك
        
    • ليعطيك
        
    • أَعطيك
        
    • أعطي لكم
        
    • أعطيكِ
        
    • إعطائكم
        
    I'll give you the address. He will be so happy. Open Subtitles أنا سوف أعطيك عنوان . انه سيكون سعيدا بذلك.
    I'll give you the surf shop, you can have it. Open Subtitles وسوف أعطيك متجر تصفح، هل يمكن أن يكون ذلك.
    And later tonight, I'll give you the Becky Special. Open Subtitles وفي وقت لاحق الليلة، وسوف تعطيك بيكي الخاصة.
    Where is my family? ! I'll give you the medicine. Open Subtitles اين عائلتى ، سوف اعطيك دوائك اخبرنى اين عائلتى
    UNFORTUNATELY, I CAN'T give you the SAME ASSURANCE ABOUT ME. Open Subtitles لسوء الحظ، أنا لا أستطيع إعطائك نفس التأمين عنيّ.
    Even though I kissed you, that does not give you the right to demand sex from me! Open Subtitles مع انني قبلتك إلا انه لا يعطيك الحق لتطلب مني ممارسة الجنس لست يائسة للعمل
    I give you the light, Elendil, our most beloved star, Namarie Open Subtitles أعطيك الضّوء , إلينديل , نجمنا الأكثر حبًّا , ناماري
    I'm sorry I can't give you the answers you're looking for. Open Subtitles آسف لأنني لا أستطيع أن أعطيك الإجابات التي تبحث عنها
    Listen, Muffin, I'm gonna give you the greatest compliment I know, okay? Open Subtitles اسمع يا عزيزي سوف أعطيك اعظم مجاملة ممكن ان اعطيها لاحد
    Wait! Please, don't do this! I'll give you the championship pot! Open Subtitles انتظر ، أرجوك لا تفعل هذا سوف أعطيك كأس البطولة
    Ambassador Heinsberg, it is a great pleasure to give you the floor. UN يسعدني أن أعطيك الكلمة سعادة السفير هاينزبرغ.
    she knew she could never give you the love you needed. Open Subtitles كانت تعرف انها لن تستطيع ان تعطيك الحب الذي تحتاجينه
    These machines wreck your plastic, then give you the camera. Open Subtitles هذه الماكينات تحطم الكارت الخاص بك ثم تعطيك الكامرا
    That should give you the ability to sleep deeply. Open Subtitles هذا يجب أن تعطيك القدرة إلى النوم العميق.
    I give you the route, you figure out the best place to hit the truck. Open Subtitles اعطيك المسار، أنت تكتشف أفضل مكان لضرب الشاحنة
    Then you're saying, if I can't give you the person.. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين أنه ليس بإستطاعتى إعطائك هذا الشخص.
    But you'll never know, my friend, because you bolted before the universe could give you the answer. Open Subtitles لكنك لن تعرف أبدًا يا صديقي لأنك فررت هاربًا قبل أن يعطيك الكون الإجابة
    You know I can't give you the keys, right, babe? Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني إعطاءك المفاتيح، صحيح يا حبيبي؟
    Maybe give you the shortcut that I never had. Open Subtitles وربما أقدم لكم طريقاً مختصرة لم أحصل عليها
    And I give you the killer's incisors. Next step... Open Subtitles و أعطيكم قواطع أسنان القاتل و الخطوة التالية
    Oh, thanks, but I still gotta give you the ticket. Open Subtitles شكراً لك، لكن مع ذلك يجب عليّ أعطائك المخالفة
    I give you the gift later, when the time comes. Open Subtitles أعطي لك هدية في وقت لاحق، عندما يحين الوقت.
    How did you get Seth to give you the plans, anyway? Open Subtitles ماذا فعلتي لسيث ليعطيك الخطط , على أية حال؟
    Yeah, see, that is quite tempting, but let me give you the full view. Open Subtitles نعم، يَرى، ذلك مغريُ جداً، لكن دعْني أَعطيك وجهةَ النظر الكاملةَ.
    No, no, no, I'm sorry I can't give you the shirt back. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا آسف لا أستطيع أن أعطي لكم قميص الظهر.
    I will give you the money for trip to fancy dentist. Open Subtitles سوف أعطيكِ مالا حتى تذهبي الى عيادة أسنان فاخرة حقّاً؟
    - I can give you the location, but for the exact when... Open Subtitles ،يمكنني إعطائكم الموقع ..لكن لمعرفة الزمن بالتحديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more