"given him" - Translation from English to Arabic

    • أعطاه
        
    • أعطيته
        
    • تعطيه
        
    • منحته
        
    • منحه
        
    • أعطوه
        
    • أعطيه
        
    • أعطيناه
        
    • أعطته
        
    • يمنحه
        
    • اعطيته
        
    • إعطاءه
        
    • أعطاَه
        
    • إعطائه
        
    • نعطيه
        
    Somebody must have given him the specs to our anti-beaming technology. Open Subtitles لابد أن شخص ما أعطاه فكرة عن مضاداتنا للتقنية الشعاعية
    Well, maybe if you'd given him what he needed... Open Subtitles حسنا، ربما لو كنت أعطاه ما يحتاج إليه...
    He also thought you might have given him the wrong number. Open Subtitles لقد إعتقد كذلك أنّكِ ربما أعطيته رقم هاتف غير صحيح
    That was it. He had given him the death touch. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر لقد أعطيته لمسة الموت
    He's not giving you earrings like that unless you've given him booty. Open Subtitles لا أحد يهديك قرطين كهذين آن لم تعطيه شيئاً في المقابل
    It's not a child, it's a club you've given him, Open Subtitles لم تمنحيه طفلاً ولكنك منحته مضرباً حتى يضربنا به
    President Robert Mugabe once told interlocutors that the late President Kabila had given him a mine concession. UN وقد ذكر الرئيس موغابي مرة أمام محدثيه أن الرئيس الراحل لوران كابيلا منحه امتيازا تعدينيا.
    If they had given him a chance to play, all those kids would have discovered him. Open Subtitles ..لو أعطوه فرصة الغناء في ذلك الحفل لكان اصبح معروفاً اكثر من قبل الشباب
    I didn't mean to scare him away. I should've given him a real chance. Open Subtitles لم أقصد أن أخيفه كان عليّ أن أعطيه فرصة حقيقية
    If I hadn't given him a condom, he might have tried to have sex without one. Open Subtitles لو لم أعطاه الواقي، لحاول . ممارسة الجنس بدونة
    Someone staying at that hotel would had to have given him a key to access the elevator. Thank you. Open Subtitles شخصٌ يُقيم بالفندق حتمًا أعطاه مفتاحًا للمصعد.
    Otto showed me a Mexican stamp which he said his father had given him. Open Subtitles أظهر لي أوتو طابع المكسيكي الذي قال ان والده أعطاه.
    But now it seems to have given him the wrong impression. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف أحداً أخر أذهب إليه. ولكن الآن يبدو لي أنني أعطيته انطباعا خاطئا.
    Put him in handcuffs and then forgotten to read him his rights, and then just given him some good old-fashioned justice right there on the spot? Open Subtitles قيدته بالأصفاد و ثم نسيت أن تقرأ له حقوقه, و ثم أعطيته بعض العدالة
    And in light of the new information I have given him. Open Subtitles وفي ضوء المعلومات الجديدة التي أعطيته اياها
    Couldn't you have just given him a biscuit for his guide dog? Open Subtitles ألم تستطيعي فقط أن تعطيه بسكويت لكلبه الذي يدله الطريق ؟
    Now you've given him all he needs to kill this war dead. Open Subtitles ‫والآن تعطيه كل ما يحتاجه ‫كي يقتل هذه الحرب
    I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down. Open Subtitles أعني, لقد منحته مكاناً ليمكث فيه، وسأضبط منبّه ولكنني لن أقلب حياتي رأساً على عقب من أجل هذا الرجل
    Unsurpassable. The Emperor has given him his freedom three times. Open Subtitles لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات
    And once someone's given him 100, what's to say they haven't given him 200? Open Subtitles وبمجرد أن يعطي أحدهم مائة، ألا نقول أنهم أعطوه 200؟
    I should not have made up that I had a son, and I definitely shouldn't have given him leukemia. Open Subtitles لم يكن يفترض بي أن أختلق أن عندي ابناً وبكل تأكيد لم يكن علي أن أعطيه سرطان الدم
    We've already given him a larger dose than any of my studies. Open Subtitles لقدْ أعطيناه أساساً جرعاً أكثر مما أخذته أياً من مشاريع دراستي
    While we are here, Manuel Zelaya, the President of Honduras, is in the Brazilian embassy, which has given him refuge. UN وبينما نحن هنا، فإن مانويل زيلايا موجود في السفارة البرازيلية، التي أعطته ملاذا.
    Well, that's given him plenty of time to practice, then, hasn't it? Open Subtitles لابد أن هذا يمنحه الكثير من الوقت ليتدرب أليس كذلك
    I have given him an injection but if the temperature doesn't subside in a few days then you might have to admit him. Open Subtitles لقد اعطيته حقنه لكن ان لم تستقر حرارته فى خلال بضعه ايام يتوجب علينا احتجازه المستشفى
    Probably shouldn't have given him all that coffee ice cream last night. Open Subtitles ..لم يكن علي إعطاءه آيس كريم القهوة البارحة
    That's how long they've given him to live. Open Subtitles ذلك مُنْذُ مَتَى عِنْدَهُمْ أعطاَه للعَيْش.
    At least, with these new wolves, he'll get the respect you should've given him. Open Subtitles على الأقل مع هؤلاء الذئاب الجدد سيحظى بالاحترام الذي كان ينبغي عليك إعطائه إياه
    He's home. He has a job. We've given him everything he wants. Open Subtitles انه في المنزل , ولديه وظيفة وكنا نعطيه مايريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more