"given to the tribunal" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة للمحكمة
        
    • المقدمة إلى المحكمة
        
    Performance report on the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency (KOICA) UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Performance report on the grant given to the Tribunal by the Nippon Foundation UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من المؤسسة اليابانية
    Appendix III: Performance report for the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency UN التذييل الثالث: تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Performance report for the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea UN السادس - تقرير الأداء عن المنحة المقدمة إلى المحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA), maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    Performance report for the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    We have conducted an audit to determine whether the grant given to the Tribunal by the Nippon Foundation, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the Nippon Foundation Grant Agreements. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من مؤسسة نيبون، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تُدار وفقا لاتفاقات منحة مؤسسة نيبون.
    We have audited whether the grant given to the Tribunal by KOICA, maintained in a separate trustee account, was administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/ مارس 2004.
    We have audited whether the grant given to the Tribunal by KOICA, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/ مارس 2004.
    We have audited whether the grant given to the Tribunal by the Nippon Foundation, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the Nippon Foundation Grant Agreement dated 27 March 2007 and 30 March 2008. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من المؤسسة اليابانية، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لاتفاق منحة المؤسسة اليابانية المؤرخ 27 آذار/مارس 2007 و 30 آذار/مارس 2008.
    We have conducted an audit to determine whether the grant given to the Tribunal by KOICA, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    We have conducted an audit to determine whether the grant given to the Tribunal by KOICA, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تُدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA) and maintained in a separate trustee account is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    We have conducted an audit to determine whether the grant given to the Tribunal by the Nippon Foundation, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the Nippon Foundation grant agreements dated 27 March 2007, 30 March 2008, 3 March 2009 and 3 March 2010. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من مؤسسة نيبون، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لاتفاقات منحة المؤسسة المؤرخة 27 آذار/مارس 2007، و 30 آذار/مارس 2008، و 3 آذار/مارس 2009، و 3 آذار/مارس 2010.
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA), maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004; UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004؛
    (g) Whether the grant given to the Tribunal by the Nippon Foundation, maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the Nippon Foundation Grant Agreement dated 30 March 2008. UN (ز) ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من المؤسسة اليابانية، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لاتفاق منحة المؤسسة اليابانية المؤرخ 30 آذار/مارس 2008.
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA), the Nippon Foundation, the Trust Fund for the Law of the Sea and the China Institute of International Studies maintained in separate trustee accounts are administered in accordance with the relevant memorandums and terms of reference. UN (و) ما إذا كانت المنح المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي التابعة لجمهورية كوريا، ومؤسسة نيبون، والصندوق الاستئماني لقانون البحار والمعهد الصيني للدراسات الدولية، المودعة في حسابات استئمانية منفصلة، تدار وفقا لمذكرات التفاهم والأطر المرجعية ذات الصلة.
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA) and maintained in a separate trustee account is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان منفصل تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    Performance report for the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (4 March to 31 December 2004) UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة إلى المحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي (4 آذار/مارس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004)
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by The Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA) and maintained in a separate trustee account is administered in accordance with the Memorandum of Understanding dated 9 March 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان منفصل تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    (f) Whether the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA), which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004; UN (و)ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more