"giving birth to" - Translation from English to Arabic

    • ولادة
        
    • تلد
        
    • إنجاب
        
    • أثناء ولادتي
        
    • ستلد
        
    • تلدين
        
    • لولادة
        
    • بولادة
        
    • عن التمدد
        
    • أثناء ولادته
        
    • يلد
        
    • تلدني
        
    • نشأ منه
        
    • وهي تلدك
        
    • ولادتى
        
    I seem to vaguely remember giving birth to an ungrateful bastard. Open Subtitles يبدو لي تذكرت بطريقة غير مباشرة ولادة ناكر الجميل النذل
    In addition, giving birth to a child is still a significant impediment to the professional career of many women. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زالت تشكِّل ولادة الطفل عائقاً كبيراً في الحياة المهنية للعديد من النساء.
    The age of women giving birth to their first child in the Netherlands exhibits two contrary trends. UN يُتبين من عمر المرأة لدى ولادة طفلها الأول بهولندا أن ثمة اتجاهين متناقضين.
    I hear the howling wolf mother giving birth to change. Open Subtitles أسمع الذئبة الأم العوائة وهي تلد لك فرصة جديدة
    More than 1/3 of those who planned giving birth to a child claimed they first wanted to secure themselves financially, 30% stated problems connected with housing and studies. UN وأكثر من ثلث الذين قرروا إنجاب أطفال ادعوا أنهم يريدون أولا أن يؤمنوا أنفسهم ماليا، في حين تذرع 30 في المائة بمشاكل متصلة بالإسكان والدراسة.
    A vampire seduced my mother, who died giving birth to me. Open Subtitles مصاص دماء أغوى أمي والتي ماتت أثناء ولادتي
    Maybe if Julie was giving birth to a video game or a new porn site, but there is no way in hell you are ready for this! Open Subtitles ربما لو ان جولي ستلد لعبة فيديو او موقع إباحي جديد لكن يستحيل ان تكون جاهزا لهذا
    Are you working out or giving birth to an armchair? Open Subtitles هل تتمرنين أم تلدين قدم للكرسى؟
    He said that she hated herself for giving birth to a monster. Open Subtitles وقال إن كرهت نفسها لولادة الوحش.
    - 31 weeks in the case of giving birth to two children at the same time, UN 31 أسبوعاً عند ولادة طفلين في نفس الوقت؛
    - 33 weeks in the case of giving birth to three children at the same time, UN 33 أسبوعاً عند ولادة ثلاثة أطفال في نفس الوقت؛
    - 35 weeks in the case of giving birth to four children at the same time, UN 35 أسبوعاً عند ولادة أربعة أطفال في نفس الوقت؛
    - 37 weeks in the case of giving birth to five or more children at the same time. UN 37 أسبوعاً عند ولادة خمسة أطفال أو أكثر في نفس الوقت.
    During that precious time, it felt as though we were giving birth to a newborn child of hope. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت الثمين، شعرت كما لو كنا إعطاء ولادة لطفل حديث الولادة من الأمل.
    So He doomed my wife to die giving birth to that girl right there. Open Subtitles لقد حكم على زوجتى بالموت أثناء ولادة تلك الفتاة التى هناك
    A Confessor giving birth to a male child is extraordinarily rare. Open Subtitles أن تلد المؤمنة طفل ذكر هذا أمر أكثر من نادر
    Louise Donner passed away giving birth to an 18-pound baby. Open Subtitles لويس دورنر ماتت وهي تلد طفلاا وزنه 18 رطلا
    The average age of women giving birth to their first child is 28 years. UN فمتوسط عمر النساء لدى إنجاب المولود الأول هو 28 سنة.
    And I was brought up at the mad house, where my mother died giving birth to me. Open Subtitles ,ولقد عشت في مستشفى المجانين بعدما توفيت أمي أثناء ولادتي
    You know my wife is giving birth to our baby soon Open Subtitles تعرف أنّ زوجتي ستلد طفلنا قريبًا.
    When you bend over in that skirt, it looks like you're giving birth to Art Garfunkel. Open Subtitles عندما تنحنى في هذه التنورة تبدين و كأنكِ تلدين (آرت جارفينكل).
    It's your fault, for giving birth to my archenemy! Open Subtitles إنها غلطتك لولادة عدوا تقليدي لي
    And your first thought is how long you have to wait to be sure I am not giving birth to a rapist's child. Open Subtitles و اول فكره تخطر ببالك هي كم المده التي ستنتضريها لتتاكدي من اني لن اقوم بولادة طفل لمغتصب
    In the beginning, there was darkness... and then, bang... giving birth to an endless expanding existence... of time, space, and matter. Open Subtitles في البداية كان هناك ظلام وبعد ذلك إنفجار نشأ منه كيان لا يتوقف عن التمدد
    He too lost his mother -- she died giving birth to him. UN وهو كذلك فقدَ أمه - فقد تُوفّيت أثناء ولادته.
    Silvio was there with his guitar, and I am sure he sang, " This era is giving birth to a heart " . UN وقد كان سيلفيو هناك بقيثارته، وإنني متأكد أنه قد غنىَّ أغنية " هذا العصر يلد قلبا " .
    - That Mum died while giving birth to me. - I don't understand what you mean. Open Subtitles ـ أمي ماتت بينما كانت تلدني ـ لا أفهم ماذا تقصدين
    Yeah, especially when your mother died giving birth to you. Open Subtitles وخصوصاً عندما تكون والدتك قد ماتت وهي تلدك
    My mother died giving birth to me, so he raised me on his own. Open Subtitles أمى توفيت أثنا ولادتى لذلك قام هو بنربيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more