"glaciers" - Translation from English to Arabic

    • الأنهار الجليدية
        
    • أنهار الجليد
        
    • الكتل الجليدية
        
    • والأنهار الجليدية
        
    • المجلدات
        
    • جليدية
        
    • والجليديات
        
    • وانحسار الجليديات
        
    • الجليد التي تكسو
        
    • جليد
        
    • طبقات الجليد
        
    • للأنهار الجليدية
        
    • جليداً
        
    • أطواف
        
    • الجبال الجليدية
        
    (GTN-G) glaciers mass balance and length, also ice sheet mass balance UN توازن كتلة الأنهار الجليدية وطولها، وكذلك توازن كتلة الصفيحة الجليدية
    The accelerated melting of glaciers creates additional risks for sustainable development and regional water, energy and food security. UN وتسارع ذوبان الأنهار الجليدية يخلق مخاطر إضافية للتنمية المستدامة وأمن المياه والطاقة والغذاء على الصعيد الإقليمي.
    When the glaciers melted in the last ice age, Open Subtitles عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير
    glaciers carve out the valleys that create the mountains. Open Subtitles أنهار الجليد تنقش الوديان التي تصنع الجبال بدورها
    All over the world, as the climate warms, mountain glaciers are melting at faster and faster rates. Open Subtitles يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم تذوب الأنهار الجليدية الجبلية بمعدلات أسرع وأسرع
    And how the slow movement of glaciers had carved out entire valleys. Open Subtitles و كيف أن حركة الأنهار الجليدية البطيئة قد نحتت وديان كاملة
    You know you feel this tension between this huge, enduring power of these glaciers and their fragility. Open Subtitles أعلم أنك تشعر بهذا التوتر بين هذه الضخامة، القوة الصامدة لهذه الأنهار الجليدية و هشاشتها.
    According to experts' calculations, the supply of fresh water in Kyrgyzstan's glaciers amounts to some 650 billion cubic metres. UN ووفقا لتقديرات الخبراء، فإن إمدادات المياه العذبة في الأنهار الجليدية في قيرغيزستان تصل كمياتها إلى نحو 650 بليون متر مكعب.
    Adoption by the Second Committee of a resolution on measures to preserve glaciers and other sources of fresh water would raise international awareness of that strategically important issue. UN وسيؤدي اتخاذ اللجنة الثانية لقرار بشأن التدابير الرامية إلى حفظ الأنهار الجليدية وغيرها من مصادر المياه العذبة إلى إرهاف الوعي الدولي بهذه المسألة الاستراتيجية الأهمية.
    glaciers that feed the ice shelves are observed to accelerate, as much as eightfold, following ice-shelf break-up; UN ويلاحظ أن الأنهار الجليدية التي تغذي الأجراف الجليدية تتسارع، بحيث تبلغ ثمانية أضعاف في أعقاب تكسّر الجرف الجليدي؛
    The melting of glaciers and the warming of the atmosphere and the oceans will have wide-ranging effects. UN وسيحدث ذوبان الأنهار الجليدية واحترار الجو والمحيطات آثارا واسعة النطاق.
    The evidence of the major glaciers melting in both hemispheres is irrefutable, and the sea level is rising. UN فالدليل على ذوبان الأنهار الجليدية الكبرى في نصفي الكرة الأرضية لا يمكن دحضه، ومنسوب مياه البحر آخذ بالارتفاع.
    Sixty per cent of the glaciers in South America are in Chile, and the Government issued a national policy on glaciers in 2009 in order to protect them. UN وتضم شيلي نسبة 60 في المائة من الأنهار الجليدية في أمريكا الجنوبية، وقد وضعت الحكومة في عام 2009 سياسة وطنية لحمايتها.
    The melting of glaciers is also affecting water storage and resulting in a scarcity of the water supply. UN ويؤثر ذوبان الأنهار الجليدية أيضا على مخزون المياه ويُسفر عن ندرة إمدادات المياه.
    In the Andean region, for instance, there is concern that the decline of freshwater supply brought about by melting glaciers may spark tension and social unrest, based on what has happened in the past. UN ففي منطقة جبال الأنديز، على سبيل المثال، هناك قلق من أن انخفاض إمدادات المياه العذبة الناتجة عن ذوبان الأنهار الجليدية قد يثير التوتر والقلاقل الاجتماعية، استناداً إلى ما حدث في الماضي.
    Enhancing regional cooperation in dealing with trans-boundary issues such as glaciers and rivers can also mobilize resources. UN ومما يساعد أيضاً في تعبئة الموارد تعزيز التعاون الإقليمي في معالجة القضايا عابرة الحدود مثل أنهار الجليد والأنهار.
    It's a world dominated by glaciers and icy lakes. Open Subtitles إنه عالم تهيمن عليه الكتل الجليدية والبحيرات المتجمده.
    The target study area also included rivers in high mountains whose waters come from snow and glaciers. UN وتشمل المنطقة المستهدفة بالدراسة أيضا أنهارا موجودة في أعالي الجبال تأتي مياهها من الثلوج والأنهار الجليدية.
    And it's a shame'cause these glaciers are so beautiful. Open Subtitles وهذا أمر مخزي لأن هذه المجلدات جميلة جدا
    But this frozen waterfall is nothing compared to the ice that's all around me in the form of glaciers. Open Subtitles ولكن لا يعتبر هذا الشلال المتجمّد شيئاً بالمقارنة مع كل هذا الجليد حولي على شكل أنهار جليدية
    Considerable effort will be required to create long-term operational systems, which can provide required global information on many terrestrial variables including land use, fires, glaciers and several other hydrological variables. UN وسيلزم بذل جهد كبير ﻹنشاء نظم تشغيلية طويلة اﻷجل يمكن أن توفر المعلومات العالمية المطلوبة بشأن الكثير من المتغيرات اﻷرضية، بما في ذلك استخدام اﻷرض والحرائق والجليديات وعدة متغيرات هيدرولوجية أخرى.
    3. Recognizes that mountains provide indications of global climate change through phenomena such as modifications of biological diversity, the retreat of mountain glaciers and changes in seasonal runoff that may impact major sources of freshwater in the world, and stresses the need to undertake actions to minimize the negative effects of these phenomena; UN 3 - تسلّم بأن الجبال تعطي مؤشرات عن تغيّر المناخ العالمي من خلال ظواهر، منها تغيرات التنوع البيولوجي، وانحسار الجليديات الجبلية، وتغيرات الصرف الموسمي التي قد تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر؛
    There's glaciers there which would keep it cool and give her water, and her position is on a known series of caves. Open Subtitles حوالي ربع ميل. هناك جليد من شأنه أن يحفاظ على برودته و يعطيها الماء, و مكانها في سلسلة من الكهوف المعروفة.
    At the edge of the vast ice sheets, immense glaciers advanced relentlessly. Open Subtitles بجانب حواف طبقات الجليد الشاسعة، تجري الأنهار الجليديّة بشكل متواصل.
    This is evidenced by widespread melting of glaciers and sea ice, thawing permafrost and the shortening of the snow season. UN ويتضح ذلك من الذوبان واسع النطاق للأنهار الجليدية والجليد البحري، وذوبان الأراضي دائمة التجمد، وقصر موسم هطول الثلوج.
    Maybe we should magically create some glaciers in the jungle. Open Subtitles ربما وبطريقة سحرية نقيم جليداً في الغابة..
    glaciers are like rivers of frozen fresh water flowing across the surface of the land. Open Subtitles أطواف الكتل الجليدية كأنهارٍ من جليد الماء العذب تجري عبر سطح اليابسة
    I usually study volcanoes, and in a way, glaciers are just like volcanoes. Open Subtitles بالعادة أقوم بدراسة البراكين وبطريقة ما ، الجبال الجليدية كالبراكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more