Notice the adenoma, benign tumor, in the parathyroid gland. | Open Subtitles | لاحظِ الورم الحميد ورم حميد في الغدة الدرقية |
When is a calcified pineal gland not a calcified pineal gland? | Open Subtitles | عنما تكون متكلسة الغدة الصنوبرية لم تكن متكلسة الغدة الصنوبرية؟ |
The pineal gland is the gateway to experiencing one's subtle energy directly. | Open Subtitles | إن الغدة الصنوبرية هي البوابة لتشهد انطلاق طاقة الواحد الخفية مباشرة. |
I tell the crews I travel with that I have an abnormal pituitary gland, otherwise with all the food I eat, I'd be reality-show huge. | Open Subtitles | أخبر الطاقم أنني أسافر بذلك , لدي غدة نخامية شاذة وإلا وبكل الأكل الذي آكلة سأكون برنامج واقعي عن العِظَم |
523. UNFPA, UNEP and the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) jointly convened an international workshop on interlinkages between population, poverty and the environment, which was held in September 1999 at gland, Switzerland. | UN | 523 - وقد اشترك صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في عقد حلقة عمل دولية، في غلاند بسويسرا في أيلول/سبتمبر 1999، عن الروابط المشتركة بين قضايا السكان والفقر والبيئة. |
In my body, where the shame gland should be, | Open Subtitles | في جسمِي، حيث غدّة الخزي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ، |
The fight or flight response starts in the hypothalamus, which activates the adrenal gland in two different ways. | Open Subtitles | الكر والفر يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين |
In 2006 a Mammology Centre was set up, specializing in improved early diagnosis of mammary gland disease, reconstructive surgery, innovative procedures and the training of doctors in primary care. | UN | وفي عام 2006 أنشئ مركز لأمراض الثدي متخصص في التشخيص المتقدم المبكر لأمراض الغدة الثديية، والجراحة الترميمية، والأساليب العلاجية المبتكرة، وتدريب الأطباء في مجال الرعاية الأولية. |
The incidence of carcinoma of the thyroid, prostate gland, bladder, and uterine cervix, and also breast cancer, have shown the largest increases. | UN | وقد سُجّل أكبر الزيادات في معدلات الإصابة بسرطان الغدة الدرقية والبروستاتة والطحال والرحم بالإضافة إلى سرطان الثدي. |
On the average, 72 per 100,000 women develop mammary gland cancer in Bulgaria, and about 30 women per 100,000 die as a result of this disease. | UN | ومن كل 000 100 امرأة في بلغاريا تصاب 72 امرأة بسرطان الغدة الثديية ويموت نحو 30 من كل 000 100 امرأة نتيجة لهذا المرض. |
Metaplasia of the epithelial lining of the follicle to a keratin producing membrane and sebaceous gland loss was described as well as inflammatory response. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
Metaplasia of the epithelial lining of the follicle to a keratin producing membrane and sebaceous gland loss was described as well as inflammatory response. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
For women, diseases of the thyroid gland have to be added to this list. | UN | وفيما يتعلق بالنساء، ينبغي إضافة الغدة الدرقية إلى هذه القائمة. |
A deficiency of iodine, which is a trace nutrient, causes numerous disorders, including thyroid gland problems and varying degrees of mental and physical incapacity. It also leads to stroke, abortion, dwarfism, dementia and malnutrition. | UN | اليود أحد العناصر المغذية الدقيقة التي يسبب نقصها مجموعة من اﻷمراض منها، الغدة الدرقية وإضعاف القدرة العقلية والبدنية بدرجات متفاوتة، كما يؤدي إلى موت اﻷجنة واﻹجهاض والتقزم والبلاهة ونقص الغذاء. |
His daughter, who was born after the war, was born with angiomas and without a thyroid gland. | UN | فإبنته الصغيرة التي ولدت بعد الحرب ولدت مع ورم في المرارة وغياب الغدة الدرقية. |
Let me have a go at jump-starting the old stink gland. | Open Subtitles | دعني أبدأ في إعادة تحفيز غدة الرائحة القديمة |
A proteus gland. The shape-shifting organ of a Nostrovite. | Open Subtitles | غدة متقلبة ، وهي العضو الخاص بتحويل الشكل لجنس النوستروفايت |
This male adds more of his wrist gland perfume to his tail. | Open Subtitles | يُضيف هذا الذكر المزيد من عِطر غدة معصمه على ذيله. |
It should be noted that the second meeting of the Group, held at gland, Switzerland, on 16 November 1998, included arid and semi-arid ecosystems among themes to be considered in the future. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الاجتماع الثاني للفريق والمعقود في غلاند بسويسرا في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أدرج بين المواضيع التي سينظر فيها في المستقبل موضوع النظم اﻹيكولوجية للمناطق القاحلة والمناطق شبه القاحلة. |
A workshop on the future of large dams jointly hosted by the World Bank and the World Conservation Union, held at gland, Switzerland, in April 1997, brought together leading experts and major stakeholder representatives from Governments, civil society, international organizations and the private sector. | UN | وقد نُظمت حلقة تدريبية بشأن مستقبل السدود الكبيرة، وذلك في إطار استضافة مشتركة من جانب البنك الدولي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، في غلاند بسويسرا في نيسان/أبريل من عام ١٩٩٧، حيث ضمت هذه الحلقة خبراء بارزين وممثلين لﻷطراف المؤثرة الرئيسية من الحكومات والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والقطاع الخاص. |
And once, I dated this Indian guy and I chewed on a horse's adrenal gland. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
Chemically, via the pituitary gland, and with a nerve impulse via the spinal cord. | Open Subtitles | كيميائياً عن طريق الغده النخاميه وبطريقة عصبية عن طريق الحبل الشوكى |
One child each died of a digestivesystem disease and endocrinal gland diseases. | UN | - توفى طفل بسبب الإصابة بمرض الجهاز الهضمي وبأمراض الغدد الصماء. |
"We didn't have time to purge her anal gland before left. | Open Subtitles | لم يكن لدينا وقت لتطهير غدتها الشرجية قبل أن نغادر. |
Advanced, rapid aging, like the disease called progeria, can be induced artificially by manipulating the pituitary gland. | Open Subtitles | التقدم السريع والمتقدم في العمر، مثل مرض الشُياخ، يمكن أن يحدث اصطناعياً بواسطة التحكم بالغدة النخامية. |
Mr. Douglas ate his pineal gland. | Open Subtitles | التهم السيد (دوغلاس) غدّته الصنوبرية. |
I believe it's the parasite's lymph gland that's the real prize. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الجائزة الحقيقة هي هي العقدة اللمفاوية للطفيلي. |
Yeah, well, I bought a totally bitching car with the money I got selling my pituitary gland. | Open Subtitles | نعم، اشتريت سيارة مجنونة بالأموال التي حصلت عليها من بيع غدتي النخامية |