"gleaming" - Translation from English to Arabic

    • لامع
        
    • اللامعة
        
    • لامعة
        
    • تلمع
        
    • اللامع
        
    That is... pure, gleaming, glistening, steaming, unadulterated... Open Subtitles هذا نقي , و لامع و ساطع متهرول , غير ناضج
    gleaming in marina blue... sunflower yellow... Open Subtitles لامع كالزرقه أصفر كالتهاب الشمس
    The Le Mans 24 Hour Race at last, and three gleaming Ford GTs are present. Open Subtitles وومان سباق 24 ساعة في الماضي، و وثلاثة اللامعة فورد جي تي موجودة.
    You know, sometimes when I see these gleaming air-conditioned nightmares, I just think to myself, like, all these people? Open Subtitles كما تعلمين، أحيانا حين أرى هذه كوابيس مكيفات الهواء اللامعة أفكّر وحسب بداخلي، مثل... كلّ هؤلاء الرجال؟
    They put it in gleaming, silver cans. Just for us. Open Subtitles يضعونها فى عبوات فضية لامعة فقط من أجلنا
    Today, we don hard hats and gleaming new shovels -- I am ready to break ground. UN واليوم، نحن نضع على رؤوسنا قبعات صلبة ونحمل جرافات جديدة لامعة - وأنا مستعد لبدء التنفيذ.
    They don't want anyone to see their swords gleaming in the sun. Open Subtitles إنهم لا يريدون أحداً أن يرى سيوفهم تلمع من وهج الشمس
    There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. Open Subtitles بدأ هناك يظهر منه نوراً من خلال رخامه اللامع والمشع.
    I mean, I've worked hard for this and I think this is the year to go in there and some home with a gleaming medal. Open Subtitles أعني، لقد عملت بجد لهذا iيوأعتقد أن هذه هو السنة للذهاب الى هناك والعوده للوطن مع وسام لامع
    It's all gleaming. Open Subtitles كل شيء لامع الآن.
    It shall rise in gleaming white beauty. Open Subtitles سترتفع فى جمال أبيض لامع
    Some Tyto alba with gleaming armor and battle claws, the moon rising behind him? Open Subtitles أمير (تايتو) ذو درع لامع ومخالب حادة والقمر ساطع خلفه؟
    Soon her mama With a gleaming gloat heard Open Subtitles و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة
    Soon her mama With a gleaming gloat heard Open Subtitles و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة
    Now you should see the kitchens. They are gleaming. Open Subtitles والآن عليك رؤية المطابخ إنها لامعة
    He's got a gleaming white smile. Open Subtitles ولديه ابتسامة بيضاء لامعة
    Only one thing that could've dragged me away... from the soft glow of electric sex gleaming in the window. Open Subtitles شيء وحيد كان يستطيع صرف إنتباهي، من وهج الشهوة الكهربائية التي تلمع في النافذة
    I means I wants them gleaming! Open Subtitles أعني أريدها تلمع
    gleaming with peacock feathers. Open Subtitles مزينا بريش الطاووسِ اللامع
    First, I'm gonna rip the buttons off your blouse, one by one, and then run my tongue down your neck to your bare, gleaming breasts, and then slowly, slowly pull your jeans off... inch by inch. Open Subtitles "أولاً سأقطع الأزرار، من قميصك واحدة تلو الآخرى" "ثم سأنزل لساني أسفل رقبتك إلى صدرك العاري اللامع" "وبعد ذلك ببطىء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more