"gleaner" - English Arabic dictionary

    "gleaner" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The print media include publications in newspapers such as The Daily Observer, The Daily gleaner, The Sunday Herald and The News. UN وتشتمل الوسائط المطبوعة على النشر في الصحف مثل الديلي أوبزيرفر والديلي جلينر والصنداي هيرالد والنيوز.
    We were one of the first gleaner communities. Open Subtitles لقد كنّا واحدة من اول المجتمعات الجامعة للبذور
    No. Ring the gleaner and find out if they sent a photographer here tonight. Open Subtitles لا , إكتشف لو انهم أرسلوا مصورا هنا الليلة
    We have a CPS flyer down in the vicinity of the target gleaner compound. Open Subtitles لدينا طائرة للشرطة سقطت بالجوار من مجمّع "جامعي البذور" المستهدف
    Are we gonna shake on our deal gleaner? Open Subtitles هل سنقوم بالتصافح على اتفاقنا يا "جامعي البذور"؟
    The gleaner lifestyle was fine for me but I don't know. Open Subtitles حياة "جامعي البذور" كانت جيدة لي ولكن لا اعرف
    She also met with editors and journalists of the following local newspapers: The Jamaica gleaner, The Observer and The Sunday Herald. UN She also met with editors and journalists of the following local newspapers: The Jamaica Gleaner, The Observer and The Sunday Herald.
    Over 500 newspaper columns on public affairs in The Daily gleaner, The Jamaica Herald, and Caribbean Today newspapers. UN - كتب أكثر من 500 عمود صحفي عـــن الشـــؤون العامــــة فــي صحـف: The Jamaica Herald, The Daily Gleaner, Caribbean Today.
    23. Public education also included the publishing of weekly articles in the All Woman Magazine of the Daily Observer as well as the Flair Magazine of the Daily gleaner during the period, June to November 2007. UN 23 - وشملت التوعية العامة أيضاً نشر مقالات أسبوعية في مجلة المرأة الصادرة عن دار نشر ديلي أوبزرفر ومجلة فلير الصادرة عن دار نشر ديلي جلينر، أثناء الفترة من حزيران/يونيه إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Justice Ministry to address bottlenecks (2009, September 3) Jamaica gleaner. pB9 UN Justice Ministry to address bottlenecks (2009, September 3) Jamaica Gleaner. pB9
    Amendment to Act calls out fathers (2009, May 22) Jamaica gleaner. UN Amendment to Act calls out fathers (2009, May 22) Jamaica Gleaner.
    - Worse. As a gleaner. Open Subtitles ـ أسوأ من ذلك، كجامع
    Our gleaner friends have been busy. Open Subtitles اصدقائنا "جامعي البذور" كانوا مشغولون
    Since 1981 -- Contributor to gleaner, Observer. local newspapers with periodical articles and related to Criminal Law, Family Law, Women's and Children's Issues and other areas of Law. UN ومنذ عام 1981 - ساهمت في منشور (Glaener)، حيث قامت برصد الصحف المحلية مع تقديم مقالات دورية تتصل بالقانون الجنائي، وقانون الأسرة، وقضايا المرأة والطفل، ومجالات القانون الأخرى.
    The gleaner, p.A1, A3 UN The Gleaner, p.A1, A3
    The Daily gleaner. Open Subtitles - الجامع اليومى
    2010 Op-Ed., " The International Criminal Court and the Caribbean " , written at the request of the Coalition for the International Criminal Court, to encourage Caribbean States to ratify the Rome Statute, published in the Daily gleaner (Jamaica), 11 April 2010. UN 2010 مقال رأي بعنوان " المحكمة الجنائية الدولية ومنطقة البحر الكاريبي " ، كتبت بناء على طلب من تحالف المحكمة الجنائية الدولية، لتشجيع دول منطقة البحر الكاريبي على التصديق على نظام روما الأساسي، نشر في صحيفة ديلي جلينر (جامايكا) في 11 نيسان/أبريل 2010.
    Here and Elsewhere: Short Essays on Local and International Affairs, 1995-1997 (Pear Tree Press, Jamaica, 1997): based mainly on newspaper columns published in the Jamaican gleaner and the Jamaica Herald in the period specified UN Here and Elsewhere: Short Essays on Local and International Affairs, 1995-1997 (Pear Tree Press, Jamaica,, 1997): مقتطفات غالبيتها من مقالات صحفية نُشرت في صحيفتي Gleaner و Jamaica Herald الجامايكيتين في الفترة المبيّنة.
    The gleaner UN The Gleaner
    256. Data compiled by the Statistical Institute of Jamaica (STATIN) in the Labour Force Survey 2008 Statistics and published in the Jamaica gleaner (2009) showed that the employed female labour force increased by 9,700 persons or 1. 9 per cent in October 2008 over the previous year while female unemployment declined by 2.9 per cent. UN 256- ويتبيَّن من البيانات التي جمعها معهد الإحصاء في جامايكا في الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة في 2008() ونشرت في صحيفة جلينر الجامايكية (2009) أن نسبة النساء العاملات في القوة العاملة زادت بما مجموعه 700 9 فرد، أو 1 في المائة، في تشرين الأول/أكتوبر 2008 عن السنة السابقة، وتناقصت نسبة البطالة لدى الإناث بمعدل 2.9 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more