24. Global action for women towards sustainable and equitable development . 24.1-24.11 | UN | الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة |
UNCED adopted the " Global action for women Towards Sustainable Development " as elaborated in chapter 24 of Agenda 21. | UN | وإعتمد هذا المؤتمر " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة " الوارد في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١. |
14. Chapter 24, entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " , is entirely focused on women. It contains a set of guidelines on ways of integrating women in the process of sustainable development. | UN | ١٤ - والفصل ٢٤ المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " يركز بالكامل على المرأة، وهو يتضمن مجموعة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بسبل إدماج المرأة في عملية التنمية المستدامة. |
2. Global action for women towards sustainable and equitable development (chapter 24). | UN | ٢ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤(. |
195. The implementation of Agenda 21, in particular chapter 24, " Global action for women towards sustainable and equitable development " g/ will be monitored. | UN | ١٩٥ - وسيرصد تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما الفصل ٢٤ " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " )ز(. |
2. Global action for women towards sustainable and equitable development (chapter 24). | UN | ٢ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤(. |
1. Global action for women towards sustainable and equitable development (chapter 24 of Agenda 21) | UN | ١ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١( |
In paragraph 36, the Vienna Declaration underlines the importance of the integration and full participation of women as both agents and beneficiaries in the development process, and reiterates the objectives established on Global action for women towards sustainable development in the Rio Declaration on Environment and Development and also in chapter 24 of Agenda 21. | UN | وفي الفقرة ٣٦، يؤكد إعلان فيينا أهمية إدماج المرأة ومشاركتها الكاملة باعتبارها عنصرا مؤثرا في عملية التنمية ومستفيدا منها، ويعيد تأكيد اﻷهداف المنصوص عليها في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وفي الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة. |
Emphasizing the objectives and calls for immediate action in chapter 24 of Agenda 21, 3/ entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " , | UN | وإذ يؤكد علــى اﻷهــداف والنداءات باتخاذ عمل مباشر الواردة في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٣(، المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " والداعية إلى اتخاذ إجراءات فورية، |
44. UNIFEM envisages continued activities relating to the recommendations of chapter 24 of Agenda 21, entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " , in particular in the monitoring and accountability by the international community of action programmes to promote women in development. | UN | ٤٤ - يتوخى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مواصلة اﻷنشطة المتعلقة بالتوصيات الواردة في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١، المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " ، ولاسيما قيام المجتمع الدولي بالرصد والمساءلة فيما يتصل ببرامج العمل الرامية الى تشجيع مشاركة المرأة في التنمية. |
The issue of Women in Development (WID) was included in all programme areas of Agenda 21, particularly in those of chapter 24, entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " , which addresses global development and development policy action programmes for achieving sustainable development. | UN | وقد أدرجت مسألة دور المرأة في التنمية في جميع المجالات البرنامجية من جدول أعمال القرن ٢١ ولا سيما تلك الواردة في الفصل ٢٤ المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " الذي يتناول التنمية العالمية وبرامج العمل المتعلقة بالسياسة اﻹنمائية الرامية الى تحقيق تنمية مستدامة. |
12. Welcomes the recommendations adopted at the United Nations Conference on Environment and Development on women, environment and development in all programme areas, in particular those set out in chapter 24 of Agenda 21, 6/ entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " ; | UN | ١٢ - ترحب بالتوصيات التي اعتمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالمرأة والبيئة والتنمية فى كل المجالات البرنامجية ، وبخاصة تلك الواردة فى الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٦(، المعنون: " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " ؛ |
8. In Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development (see A/CONF.151/26/Rev.1/(vol. I), resolution I, annex I), chapter 24 concerns " Global action for women towards sustainable and equitable development " . | UN | ٨ - ويتعلق الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )انظر A/CONF.151/26/Rev.1/(Vol.I)، القرار اﻷول، المرفق اﻷول( ﺑ " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " . |
94. In paragraph 12 of its resolution 48/108, the General Assembly welcomed the recommendations adopted at the United Nations Conference on Environment and Development on women, environment and development in all programme areas, in particular those set out in chapter 24 of Agenda 21, entitled " Global action for women towards sustainable and equitable development " . | UN | ٩٤ - في الفقرة ١٢ من القرار ٤٨/١٠٨، رحبت الجمعية العامة بالتوصيات المتعلقة بالمرأة والبيئة والتنمية في كل المجالات البرنامجية التي اعتمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبخاصة التوصيات الواردة في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " . |
Chapter 24 of Agenda 21 (Global action for women towards sustainable and equitable development) called for " analysis of the structural linkages between gender relations, environment and development " (para. 24.8 (d)). However, by referring to women as a major group along with children, youth and indigenous people, chapter 24 implies that mainstream development is essentially a male domain. | UN | وقد دعا الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١، )الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة( إلى " تحليل الروابط الهيكلية القائمة بين علاقات الجنسين " والبيئة والتنمية: )الفقرة ٢٤-٨ )د(( غير أن الفصل ٢٤، بإشارته إلى النساء كجماعة رئيسية مع اﻷطفال والشباب والسكان اﻷصليين، يعني أن التنمية ضمن الاتجاه العام هي للذكور أساسا. |