UNFPA also participated in joint programmes at global and country levels. | UN | وشارك الصندوق أيضا في برامج مشتركة على الصعيدين العالمي والقطري. |
In this regard, OHCHR has further contributed to humanitarian coordinating mechanisms at both the global and country levels. | UN | وفي هذا الصدد، أسهمت المفوضية مساهمة إضافية في آليات تنسيق المساعدة الإنسانية على المستويين العالمي والقطري. |
These partnerships galvanize commitment and leverage human, technical and financial resources at both the global and country levels. | UN | وتقوم تلك الشراكات بتشجيع الالتزام وحشد الموارد البشرية والتقنية والمالية على كل من الصعيدين العالمي والقطري. |
In 2006, a comprehensive report will be released using end-of-year data and with expanded information on all global and country indicators. | UN | وفي عام 2006، سيصدر تقرير شامل يستخدم بيانات نهاية العام ويتضمن معلومات موسعة بشأن جميع المؤشرات العالمية والقطرية. |
The impact of the Initiative extends beyond polio, benefiting other global and country health priorities. | UN | ويتجاوز أثر المبادرة شلل الأطفال، مما يعود بالنفع على الأولويات الصحية العالمية والقطرية الأخرى. |
Collaboration in social policy is expanding at global and country levels. | UN | ويتسع نطاق التعاون في السياسات الاجتماعية على الصعيدين العالمي والقطري. |
Under the Together for Girls initiative, global and country cooperation is being strengthened to reduce violence against children. | UN | وفي إطار مبادرة معا من أجل الفتيات، يتعزز التعاون العالمي والقطري للحد من حالات العنف ضد الأطفال. |
In addition, the Fund resources may be used by the Peacebuilding Support Office to support Fund operations at global and country levels. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمكتب دعم بناء السلام استخدام موارد صندوق بناء السلام لدعم عمليات الصندوق على الصعيدين العالمي والقطري. |
3. Pool resources for health metrics at the global and country levels to create a Global Health Metrics Challenge. | UN | 3 - تعبئة الموارد لقياسات الصحة على المستويين العالمي والقطري من أجل خلق تحد عالمي لقياسات الصحة. |
Provide the link between the global and country levels of economic and social development programmes. | UN | توفير الصلة بيــن المستويين العالمي والقطري لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Generally speaking, that approach had led to a high degree of operational cooperation at both the global and country levels. | UN | وبصفة عامة تمخض ذلك النهج عن درجة كبيرة من التعاون التنفيذي على الصعيدين العالمي والقطري. |
Capsule forecasting, stock management and ordering systems were improved at both the global and country levels. | UN | وتم على الصعيدين العالمي والقطري تحسين التنبؤ المتعلق بتوفير حبات الفيتامينات وإدارة المخزون ونظم تقديم الطلبيات. |
The programme operates at the global and country levels. | UN | ويعمل البرنامج على المستويين العالمي والقطري. |
The Committee can thus play an important role in strengthening the link between what the system does at the global and country levels and the guidance provided by the Council. | UN | وبذا تضطلع اللجنة بدور هام في تمتين الروابط بين ما تقوم به المنظومة على الصعيدين العالمي والقطري وبين توجيهات المجلس. |
Through the task team, they seek to assure that adequate levels of human, financial and technical resources are available on a sustainable basis to global and country stakeholders. | UN | وتهدف هذه الجهات، عن طريق فريق العمل، إلى كفالة أن تتوافر على أساس مستدام للجهات المعنية العالمية والقطرية المستويات الكافية من الموارد البشرية والمالية والتقنية. |
3. Collaboration with international financial institutions on integrating ecosystem services into their global and country strategies is enhanced [three institutions, three countries]. | UN | 3- زيادة التعاون مع المؤسسات المالية الدولية بشأن دمج خدمات نظمها الإيكولوجية في استراتيجياتها العالمية والقطرية [ثلاث مؤسسات، ثلاثة أقطار]. |
I. Cooperation with the World Bank 56. The Fund works closely with the World Bank on a number of global and country activities. | UN | 56 - يتعاون الصندوق بشكل وثيق مع البنك الدولي في عدد من الأنشطة العالمية والقطرية. |
With regard to the follow-up and monitoring of the implementation of the Millennium Declaration, attention will be paid to ensuring mutual reinforcement between global and country monitoring activities. | UN | وفيما يتعلق بمتابعة ورصد تنفيذ الإعلان بشأن الألفية، سوف يولى الاهتمام لكفالة التعزيز المتبادل بين أنشطة الرصد العالمية والقطرية. |
Integrated strategies for reducing urban poverty, including upgrading and preventing slums, need to be incorporated into overall national development strategies and into global and country assistance strategies and development frameworks. | UN | وتحتاج الاستراتيجيات المتكاملة لخفض الفقر الحضري، بما في ذلك النهوض بالأحياء الفقيرة ومنع تكوينها، والحاجة إلى إدماجها في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الشاملة وفي استراتيجيات المساعدة العالمية والقطرية وأطر التنمية. |
The programme links global and country campaigning for the MDGs with research that contributes to country-level engagement in the policy, institutional and financial reforms needed to achieve them. | UN | ويربط هذا البرنامج الحملات العالمية والقطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية بالبحوث التي تسهم في زيادة المشاركة القطرية في السياسات العامة، وبالإصلاحات المؤسسية والمالية اللازمة لتحقيق هذه الأهداف. |
Changes in United Nations roles and responsibilities have important implications for UNFPA operations at global and country levels. | UN | وتترتب على التغيرات التي تطرأ على أدوار الأمم المتحدة ومسؤولياتها آثار كبيرة في عمليات الصندوق على المستويين القطري والعالمي. |